"إحصاءات جيدة" - Translation from Arabic to French

    • des statistiques de qualité
        
    • une information statistique de
        
    • des données de
        
    Le défi de produire des statistiques de qualité reste énorme et les institutions et les pays pris individuellement ne peuvent pas relever ce défi. UN ولا يزال التحدي المتمثل في إصدار إحصاءات جيدة وتذليل الصعاب يشكل تحديا لا تستطيع المؤسسات والبلدان مجابهته بمفردها .
    Depuis vingt ans, on s’efforce d’aider les pays à produire des statistiques de qualité et à les utiliser dans les décisions et la planification. UN وقد بُذلت جهود دؤوبة خلال العقدين الماضيين لتحسين قدرة البلدان على إنتاج إحصاءات جيدة النوعية واستخدامها في التخطيط وصنع القرار.
    Avec l'assistance du Centre africain pour la statistique, la CEA aidera les États membres à recueillir, compiler et utiliser des statistiques de qualité, comparables et harmonisées, en utilisant les technologies modernes et ses compétences techniques. UN وستقدم اللجنة، بمساعدة من المركز الأفريقي للإحصاءات وباستخدام التكنولوجيات الحديثة ومهاراتها التقنية، المساعدة إلى الدول الأعضاء في جمع وتجهيز واستخدام إحصاءات جيدة وقابلة للمقارنة ومتوائمة.
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la production et l'exploitation d'une information statistique de qualité aux fins de l'élaboration de politiques fondées sur les faits, de la mise en œuvre des programmes, du suivi et de l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs adoptés aux niveaux national et international UN هدف المنظمة: تعزيز إنتاج إحصاءات جيدة النوعية واستخدامها في صياغة سياسات تستند إلى دليل وفي تنفيذ البرامج ورصدها وتتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها على الصعيدين الوطني والدولي
    a) Renforcement de la capacité des États membres de produire et diffuser une information statistique de qualité propre à appuyer leur action en faveur du développement UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج وتعميم إحصاءات جيدة النوعية دعماً لجهودها الإنمائية
    a) Capacité renforcée des États membres de la sous-région de l'Afrique du Nord à produire et diffuser en temps voulu des données de qualité en vue de favoriser la planification et l'élaboration de politiques fondées sur des données factuelles, et meilleure gestion économique aux niveaux national et sous-régional UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في منطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها لأغراض التخطيط ووضع السياسات على أساس الأدلة، وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي
    Objectif de l'Organisation : Améliorer l'utilisation des statistiques afin de prendre des décisions fondées sur des données d'observation, et établir et diffuser des statistiques de qualité, pour créer des sociétés ouvertes, viables et résilientes dans la région de la CESAP UN هدف المنظمة: تحسين استخدام الإحصاءات في اتخاذ القرارات استنادا إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Objectifs : Améliorer l'utilisation des statistiques pour que les décisions reposent sur des données factuelles, et établir et diffuser des statistiques de qualité pour favoriser la création de sociétés ouvertes, viables et résilientes dans la région de la CESAP UN الهدف: تحسين استخدام الإحصاءات لاتخاذ القرارات بالاستناد إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Objectif de l'Organisation : Améliorer l'utilisation des statistiques afin de prendre des décisions réfléchies, et établir et diffuser des statistiques de qualité pour un développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP UN هدف المنظمة: تحسين استخدام الإحصاءات لاتخاذ القرارات بالاستناد إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Objectif de l'Organisation : Améliorer l'utilisation des statistiques afin de prendre des décisions fondées sur des données d'observation, et établir et diffuser des statistiques de qualité, pour créer des sociétés ouvertes, viables et résilientes dans la région de la CESAP UN هدف المنظمة: تحسين استخدام الإحصاءات لاتخاذ القرارات بالاستناد إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Objectif de l'Organisation : Améliorer l'utilisation des statistiques afin de prendre des décisions fondées sur des données d'observation, et établir et diffuser des statistiques de qualité, pour créer des sociétés intégratrices, viables et résilientes dans la région de la CESAP UN هدف المنظمة: تحسين استخدام الإحصاءات لاتخاذ القرارات بالاستناد إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Objectif de l'Organisation : Améliorer l'utilisation des statistiques afin de prendre des décisions réfléchies, et établir et diffuser des statistiques de qualité pour un développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP UN هدف المنظمة: تحسين استخدام الإحصاءات لاتخاذ القرارات بالاستناد إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Objectif de l'Organisation : Améliorer l'utilisation des statistiques afin de prendre des décisions fondées sur les faits, et établir et diffuser des statistiques de qualité pour un développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP UN هدف المنظمة: تحسين استخدام الإحصاءات في اتخاذ القرارات استنادا إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها لتحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Objectif : Améliorer l'utilisation des statistiques afin de prendre des décisions en connaissance de cause, et établir et diffuser des statistiques de qualité, pour un développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP UN الهدف: تحسين استخدام الإحصاءات في اتخاذ القرارات المستندة إلى الأدلة وإعداد إحصاءات جيدة ونشرها بهدف تحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    De nombreux pays de la région de l'Asie et du Pacifique n'ont pas de mécanismes adéquats de contrôle et d'évaluation de la qualité garantissant des statistiques de qualité comblant les attentes en constante évolution des utilisateurs. UN 57 - ويفتقر العديد من البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى آليات مناسبة لضمان الجودة والتقييم تساعد على كفالة إنتاج إحصاءات جيدة النوعية تلبي احتياجات المستعملين التي لا تفتأ تتبدل.
    La première priorité de la CESAO restera le développement institutionnel des statistiques officielles afin de permettre aux pays membres de produire des statistiques de qualité répondant aux recommandations et aux normes internationales. UN 19-51 وسيظل التطوير المؤسسي للإحصاءات الرسمية أولى أولويات الإسكوا لتمكين البلدان الأعضاء من إعداد إحصاءات جيدة تفي بالمعايير والتوصيات الدولية.
    a) Renforcement des capacités des États membres de produire et de diffuser des statistiques de qualité et actualisées à l'appui des priorités de développement nationales et sous-régionales UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها دعما للأولويات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la production et l'exploitation d'une information statistique de qualité aux fins de l'élaboration de politiques fondées sur les faits, de la mise en œuvre des programmes, du suivi et de l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs adoptés aux niveaux national et international UN هدف المنظمة: تعزيز إنتاج إحصاءات جيدة النوعية واستخدامها في صياغة سياسات تستند إلى دليل وفي تنفيذ البرامج ورصدها وتتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها على الصعيدين الوطني والدولي
    a) Renforcement de la capacité des États membres de produire et diffuser une information statistique de qualité propre à appuyer leur action en faveur du développement UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على إنتاج وتعميم إحصاءات جيدة النوعية دعماً لجهودها الإنمائية
    de succès et mesure des résultats Objectif de l'Organisation : Renforcer la production et l'exploitation d'une information statistique de qualité aux fins de l'élaboration de politiques fondées sur les faits, de la mise en œuvre des programmes et du suivi et de l'évaluation des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs adoptés aux niveaux national et international UN هدف المنظمة: تعزيز إنتاج إحصاءات جيدة النوعية واستخدامها في صياغة سياسات تستند إلى الأدلة وفي تنفيذ البرامج ورصدها وتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها على الصعيدين الوطني والدولي
    a) Capacité renforcée des États membres de la sous-région de l'Afrique de l'Ouest à produire et diffuser en temps voulu des données de qualité pour favoriser la planification et l'élaboration de politiques reposant sur des données factuelles, et meilleure gestion économique aux niveaux national et sous-régional UN (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية على إنتاج ونشر إحصاءات جيدة النوعية تصدر في أوانها من أجل التخطيط ووضع السياسات على أساس الأدلة وتحسين الإدارة الاقتصادية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more