"إخرجوا" - Translation from Arabic to French

    • Sortez
        
    • Dehors
        
    • Partez
        
    • Sors
        
    • Tirez-vous
        
    Sortez de votre immeuble pour l'inspection ou vous serez arrêtés. Open Subtitles من فضلكم إخرجوا من المبنى الخاص بكم للتفتيش أو أنك سوف تكون عرضة للاعتقال.
    Sortez avec vos pieds sur le sol, et il n'y aura pas besoin de coups de coude ou de bousculade. Open Subtitles إخرجوا بأقدامكم على الأرض و لن يكون هناك حاجة للمبارزة أو الدفع بإتجاه الأرض
    Sortez de là! Ne regardez rien, ne touchez pas... Open Subtitles إخرجوا من هنا, لا تنظروا إلى أي شئ لا تلمسوا
    Assez, assez. Tout le monde Dehors. Dehors. Open Subtitles حسنٌ , هذا يكفي , هذا يكفي ليخرج الجميع , إخرجوا .حسنٌ
    Allez, Dehors. Open Subtitles هل تريدون القضاء في السجن الليلة؟ إخرجوا
    - Partez, tous les deux. Open Subtitles إذهبوا.. إخرجوا من هنا الآن كلاكما
    Sortez de notre forêt. Vous n'avez rien à y faire. Open Subtitles إخرجوا من غابتي لا يوجد لديكم ما تفعلوه هنا
    Sortez en levant les mains. - C'est votre dernière chance. Open Subtitles إخرجوا و أيديكم لفوق و ستكونوا بخير , هذه فرصتكم الأخيرة
    Sortez immédiatement. Les mains bien en vue. La bonne femme aussi. Open Subtitles إخرجوا , الأيدى حيث يمكن أن نراهم و السيدة بسرعة مالم تريد سرة إضافية ببطنك
    Sortez par la cuisine. Évitez les journalistes. Open Subtitles . إخرجوا من المطبخ لتجنب الصحفيين
    Ouais, c'est un bon début. Sortez d'ici. Open Subtitles نعم، هذه بداية جيدة إخرجوا من هنـا
    Sortez calmement et personne se fera tirer dessus ! Open Subtitles إخرجوا مُسالمين ولن يُطلق النار على أحد
    D'accord, le cours est terminé. Sortez de là ! Open Subtitles حسنا,انتهى الدرس إخرجوا من هنا
    Oubliez tout ça. Juste Sortez. Open Subtitles إنسوا الأمر برمتهِ ، فقط إخرجوا ، حسناً
    Sortez du van, maintenant ! Les mains en l'air ! Open Subtitles إخرجوا من الشاحنة الآن إرفعوا أيديكم
    C'est une affaire de police officielle-- Sortez de là. Open Subtitles ،هذا تحقيق شرطة رسمي إخرجوا من هنـا
    Sortez de là. - On gère. - Merde. Open Subtitles إلغاء , إخرجوا من هناك - . الوضع تحت السيطرة -
    Tout le monde Dehors ! Et toi, va dans ta chambre. Open Subtitles إخرجوا جميعاً، وأنت إذهب إلى غرفتك
    - Tirez-vous ! - Tout le monde Dehors. Open Subtitles ـ إخرجوا ـ كلكم ، إرحلوا من هنا
    Dehors ! Open Subtitles أهدأ؟ إخرجوا من غرفتي
    Partez d'ici ! Open Subtitles إخرجوا من هنا! إخرجوا من هنا الآن!
    Gabriel, Sors de là. Open Subtitles -إقتربوا و إعتقلوهم -جابرييل"، إخرجوا من عنكم"
    Allez, Tirez-vous, je vous en ai dit assez. Open Subtitles حسناً ، إخرجوا من هنا. أخبرتكم بما يكفي. هيا ، إخرجوا من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more