Sors avec le chiro et éclate-toi. | Open Subtitles | إخرجى مع اخصائى العظام .. واستمتعى قليلاً |
"Sors de ma vie, femme parfaite." "Tu es trop bien pour moi." Écoutez, M. Jefferies. | Open Subtitles | إخرجى من حياتى أيتها المرأة المثالية الرائعة |
Viens ici. Sors. | Open Subtitles | تعالى إلى هنا ، إخرجى من السياره |
Sortez de l'obscurité, Aislinn. Venez là où je peux vous voir. | Open Subtitles | إخرجى من بين الظلال أيسلين إلى حيث يمكننى رؤيتك |
Sortez ce chien d'ici ! | Open Subtitles | إخرج هذا الكلب اللعين من هنا إخرجى الكلب اللعين من هنا يا سيدتى |
Sors de là, tu as moins de cinq minutes ! | Open Subtitles | - إخرجى من عندك لديكِ خمس دقائق , ويعود |
- Vous allez être épuisé. - Sors de là ! | Open Subtitles | سوف تشعر بالتعب إخرجى من عندك - |
Allez! Sors de là! | Open Subtitles | هيا , هيا إخرجى من هناك |
Putain de merde, tu Sors! | Open Subtitles | إخرجى بحق الجحيم! إخرجى! |
Sors. | Open Subtitles | أين أنتِ ؟ إخرجى |
Sors de là ou je m'en vais. | Open Subtitles | إخرجى الآن و إلا سأرحل |
Sors ! Au secours ! | Open Subtitles | هيا ، إخرجى من الباب |
Allez ! Vas-y, vas-y ! Sors ! | Open Subtitles | هيا، هيا ، هيا ، هيا ، إخرجى |
Sors de la voiture. | Open Subtitles | إخرجى من السيارة |
Sors la main de ta poche ! | Open Subtitles | - إخرجى أيديك من جيبك |
Sors de là. | Open Subtitles | إخرجى |
Sors ! | Open Subtitles | إخرجى |
Non, non, non! Sortez de la voiture! | Open Subtitles | لا، لا ، لا، لا إخرجى من مقعد القياده |
Ne partez pas. Allez, Sortez. | Open Subtitles | لن إدعك تفعلين ذلك هيا , إخرجى |
MAN : Sortez ! On y est. | Open Subtitles | إخرجى ، لقد وصلنا ، تحركى. |
- Excellent. Sortez de là. - Ramassez tout. | Open Subtitles | ممتاز إخرجى من هنا |