"إخطاران من" - Translation from Arabic to French

    • notifications du
        
    Sources : notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date des 7 juin et 11 juillet 1989. UN المصادر: إخطاران من الحكومة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مؤرخان في ٧ حزيران/يونيه ٩٨٩١ و١١ تموز/يوليه ٩٨٩١.
    Sources : notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date des 11 et 30 juin 1987. UN المصادر: إخطاران من الحكومة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مؤرخان في ١١ و٠٣ حزيران/يونيه ٧٨٩١.
    Sources : notifications du Gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date des 7 juin et 11 juillet 1989. UN المصادر: إخطاران من الحكومة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مؤرخان ٧ حزيران/يونيه ٩٨٩١ و١١ تموز/يوليه ٩٨٩١.
    Sources : notifications du Gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date des 11 et 30 juin 1987. UN المصادر: إخطاران من الحكومة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مؤرخان ١١ و٠٣ حزيران/يونيه ٧٨٩١.
    Sources : notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date des 7 juin et 11 juillet 1989. UN المصادر: إخطاران من الحكومة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مؤرخان في ٧ حزيران/يونيه ٩٨٩١ و١١ تموز/يوليه ٩٨٩١.
    Sources : notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date des 11 et 30 juin 1987. UN المصادر: إخطاران من الحكومة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مؤرخان في ١١ و٠٣ حزيران/يونيه ٧٨٩١.
    Sources : notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date des 17 et 31 mars 1989; lettres du gouvernement en date des 3 et 18 avril 1989 et 7 décembre 1990. UN المصادر: إخطاران من الحكومة إلى اﻷمين العـام لﻷمم المتحدة مؤرخان في ٧١ و١٣ آذار/مارس ٩٨٩١؛ ورسائل من الحكومة مؤرخة في ٣ و٨١ نيسان/ابريل ٩٨٩١، و٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١.
    Sources : notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date des 17 et 31 mars 1989; lettres du gouvernement en date des 3 et 18 avril 1989 et 7 décembre 1990. UN المصادر: إخطاران من الحكومة إلى اﻷمين العـام لﻷمم المتحدة مؤرخان في ٧١ و١٣ آذار/مارس ٩٨٩١؛ ورسائل من الحكومة مؤرخة في ٣ و٨١ نيسان/ابريل ٩٨٩١، و٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١.
    Sources : notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies datées du 29 juin 1994 et du 18 juillet 1995; lettres du gouvernement datées des 3 et 7 juin 1996. UN المصادر: إخطاران من الحكومة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مؤرخان في ٩٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ و٨١ تموز/يوليه ٥٩٩١؛ ورسالتان من الحكومة مؤرختان في ٣ و٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    i) Assemblée générale : documentation destinée aux organes délibérants : notifications du Secrétaire général à l'Assemblée au titre du paragraphe 2 de l'Article 12 de la Charte des Nations Unies (2); rapports du Conseil de sécurité à l'Assemblée (2); UN ' 1` الجمعية العامة: الوثائق التداولية: إخطاران من الأمين العام إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة (2)؛ تقريران من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (2)؛
    i) Assemblée générale : documentation à l'intention des organes délibérants : notifications du Secrétaire général à l'Assemblée au titre du paragraphe 2 de l'Article 12 de la Charte des Nations Unies (2); rapports du Conseil de sécurité à l'Assemblée (2); UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: إخطاران من الأمين العام إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة (2)؛ تقريران من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة (2)؛
    Sources : notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies datées des 16 avril et 13 août 1993; communication du gouvernement au secrétariat de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe datée du 11 août 1993; rapport de l'Azerbaïdjan au Comité des droits de l'homme (CCPR/C/81/Add.2, par. 22 à 24); informations parues dans la presse. UN المصادر: إخطاران من الحكومة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتاريخ ٦١ نيسان/أبريل و٣١ آب/أغسطس ٣٩٩١؛ ورسالة من الحكومة الى أمانة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بتاريخ ١١ آب/أغسطس ٣٩٩١؛ وتقرير أذربيجان إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )الفقرات ٢٢-٤٢ من الوثيقة CCPR/C/81/Add.2(؛ ومعلومات نشرت في الصحف.
    Sources : notifications du Gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies datées des 16 avril et 13 août 1993; communication du Gouvernement au secrétariat de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe datée du 11 août 1993; rapport de l'Azerbaïdjan au Comité des droits de l'homme (CCPR/C/81/Add.2, par. 22 à 24); informations parues dans la presse. UN المصادر: إخطاران من الحكومة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتاريخ ٦١ نيسان/أبريل و٣١ آب/أغسطس ٣٩٩١؛ ورسالة من الحكومة الى أمانة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بتاريخ ١١ آب/أغسطس ٣٩٩١؛ وتقرير أذربيجان إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )الفقرات ٢٢-٤٢ من الوثيقة CCPR/C/81/Add.2(؛ ومعلومات نشرت في الصحف.
    Sources : notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies datées des 16 avril et 13 août 1993; communication du gouvernement au secrétariat de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe datée du 11 août 1993; rapport de l'Azerbaïdjan au Comité des droits de l'homme (CCPR/C/81/Add.2, par. 22 à 24); informations publiées dans la presse. UN المصادر: إخطاران من الحكومة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتاريخ ٦١ نيسان/أبريل و٣١ آب/أغسطس ٣٩٩١؛ ورسالة من الحكومة الى أمانة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بتاريخ ١١ آب/أغسطس ٣٩٩١؛ تقرير أذربيجان إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )الفقرات ٢٢-٤٢ وCCPR/C/81/Add.2( ومعلومات نشرت في الصحف.
    du Nord* : Sources : notifications du gouvernement au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date des 23 décembre 1988 et 23 mars 1989; communication du gouvernement reçue par le Secrétaire général le 18 décembre 1989; rapports au Comité des droits de l'homme (les plus récents : CCPR/C/58/Add.6, par. 57 à 60; CCPR/C/58/Add.12, par. 18). UN المصادر: إخطاران من الحكومة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة مؤرخان في ٤ و١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١؛ ورسالتان من الحكومة مؤرختان في ٤ و٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١؛ ومعلومات نشرت في الصحف. وفي ٩٢ أيار/مايو ٤٩٩١، أعلن حظر التجول في جمهورية الشيشان لمدة شهر. وفرضت اﻷحكام العرفية في جمهورية الشيشان في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more