Et je l'ai vu caché quelque chose dans son tiroir comme-ci elle voulait me le cacher. | Open Subtitles | ورأيت لها الالتصاق شيء في درج لها مثل كانت تحاول إخفاء ذلك عني. |
Les porte-parole de la contre-révolution n'ont pas même tenté de le cacher. | UN | بل إن الناطقين باسم المناهضين للثورة لم يحاولوا إخفاء ذلك. |
Connaître quelqu'un parce que vous êtes enfermé avec lui n'est pas un crime, mais tenter de le cacher vous discrédite. | Open Subtitles | معرفة شخص لأنك محتجز معه ليس جريمة لكن، محاولة إخفاء ذلك يجعل الأمر يبدو سيئا |
Tu penses être capable de cacher ça encore longtemps ? | Open Subtitles | أتعتقد أنه بأمكانك إخفاء ذلك أكثر من ذلك؟ |
Il auraient pu le dissimuler. | Open Subtitles | نعم, ولكن كان من الممكن إخفاء ذلك. |
La plupart d'entre nous passons notre vie à essayer de le cacher. | Open Subtitles | معظم النساء يمضين حياتهن محاولات إخفاء ذلك |
J'essaye de le cacher. Mais comment fait-il pour être si insouciant ? | Open Subtitles | .أنا أحاول إخفاء ذلك لكن كيف يمكنه أن يكون غافل إلى هذا الحد؟ |
Bien que la plupart des mères normales ne déplacent pas leur foyer en dehors de l'état en essayant de le cacher à leur propre fils. | Open Subtitles | على الرغم من أن أغلب الأمهات الطبيعيّات لا ينتقلن إلى منزل آخر خارج الولاية ويحاولون إخفاء ذلك من ابنهم |
Après toutes ces années, une aventure après l'autre, et il n'essaye même pas de le cacher. | Open Subtitles | كل هذه السنوات علاقة بعد الأخرى وهو لا يحاول حتى إخفاء ذلك |
Quand une femme fait de la sorcellerie, elle ne peut pas le cacher. | Open Subtitles | عندما تزاول امرأةٌ الشعوذة فلا تستطيع إخفاء ذلك |
Il est... * Il essaie de le cacher, mais au plus profond de lui, je suis la brise qui le porte dans le vent. | Open Subtitles | إنه يحاول إخفاء ذلك ، لكن في الأعماق أنا بمثابة الريح تحت جناحيه |
Je devais te le cacher pour mon jeu. | Open Subtitles | إضطررت إخفاء ذلك عنكِ أخفيت عنكِ هدف لعبتي |
Quoi que le lieutenant Evans ait fait, il s'est donné du mal pour le cacher. | Open Subtitles | على أي ما كان الملازم إيفانز يعمل عليه لقد حاول جاهدا إخفاء ذلك |
Il est devenu très bon à le cacher. | Open Subtitles | حسنا .. لقد أصبح جيدا في إخفاء ذلك |
Je ne voulais pas vous le cacher, au cas où vous auriez dérapé avec des remarques racistes sans savoir que je ne suis pas blanc à cent pour cent. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أريد ... إخفاء ذلك عنكم في حال كنتم تراجعتم يا رفاق وقمتم بالإفتراءات العنصرية لعلمكم أنني لست أبيض مئة بالمئة |
Tu n'aurais pas du me le cacher. | Open Subtitles | أوه, حقاً؟ لم يتوجب عليك إخفاء ذلك عني |
Ils ont même essayé de me le cacher. | Open Subtitles | حتى إنهم حاولوا إخفاء ذلك عني. |
Vous ne pouvez le cacher. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ إخفاء ذلك. |
Je suis impressionnée, sorcier, que tu aies réussi à me cacher ça. | Open Subtitles | أنا مندهشة أيها الساحر إنك كنت قادراً على إخفاء ذلك عنى |
Il va rentrer et voir ça. Je peux pas cacher ça ! | Open Subtitles | أبى سيتأتى للمنزل و سيرى ما فعلته لا استطيع إخفاء ذلك |
Tu ne peux pas cacher ça. | Open Subtitles | لا يمكنك إخفاء ذلك |
Après que nous nous soyons mariés, il n'y avait pas... il n'y avait pas moyen de le dissimuler. | Open Subtitles | بعد أن تزوجنا ...لا شيء كما تعلمين، لا شيء يمكنه إخفاء ذلك |