"إدارة الاجتماعات" - Translation from Arabic to French

    • gestion des réunions
        
    • gestion des séances
        
    • organisation des réunions
        
    • pour la tenue de réunions
        
    gestion des réunions : utilisation des services et installations de conférence UN إدارة الاجتماعات: استخدام خدمات المؤتمرات ومرافقها
    Un système de gestion des réunions, qui est en cours de mise en place à New York, Genève, Vienne et Nairobi, sera intégré à la plate-forme Umoja. UN ويجري تنفيذ نظام إدارة الاجتماعات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، وسوف يكون متكاملا مع نظام أوموجا.
    Il a été proposé au Secrétariat d'arrêter les modalités des réunions en s'appuyant sur sa riche expérience de la gestion des réunions. UN وأشير على الأمانة العامة بأن تحدد طرائق تنظيم الاجتماعات استنادا إلى خبرتها الطويلة الأمد في مجال إدارة الاجتماعات.
    gestion des réunions : présidence et participation UN إدارة الاجتماعات: رئاستها والمشاركة فيها
    5. Indicateurs de gestion des séances UN 5 - مؤشرات إدارة الاجتماعات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    gestion des réunions : présidence et participation UN إدارة الاجتماعات: رئاستها والمشاركة فيها
    Amélioration de la gestion des réunions, de la production, de la traduction et de la diffusion des documents et de l'organisation des tâches liées aux réunions et conférences UN تحسين إدارة الاجتماعات وإعداد الوثائق وترجمتها ونشرها، وتحسين تدفق العمل فيما يتعلق بالاجتماعات والمؤتمرات.
    Ce résultat est le fruit de la coordination que la Section de la gestion des réunions et les secrétariats ont maintenue en vue de répondre aux besoins croissants en services de réunion, y compris en services d'interprétation. UN وهذه الأرقام ثمرة تنسيق متواصل بنجاح بين قسم إدارة الاجتماعات والأمانات لتلبية الاحتياجات المتزايدة إلى خدمات الاجتماعات، سواء مع توفير الترجمة الشفوية أو دون توفيرها.
    gestion des réunions : utilisation des services et installations de conférence UN الثالث - إدارة الاجتماعات: استخدام خدمات المؤتمرات ومرافقها
    Au Siège, les activités de gestion des réunions et de gestion des documents ont donné de bons résultats, une collaboration active avec les organisateurs de réunions et les départements auteurs ayant permis de veiller à une utilisation optimale des ressources du Département. UN وحققت كل من وظيفتي إدارة الاجتماعات وإدارة الوثائق في مقر الأمم المتحدة نتائج إيجابية من خلال العمل الاستباقي مع منظمي الاجتماعات والإدارات المقدمة للوثائق لضمان الاستخدام الأمثل لموارد الإدارة.
    La Section de la gestion des réunions du Siège de l'Organisation ayant permis d'améliorer la planification des réunions, il a été créé une Section de la gestion des documents, qui gère la documentation de façon active et en continu. UN وتكرر نجاح قسم إدارة الاجتماعات في المقر في تخطيط الاجتماعات من خلال إنشاء دائرة لإدارة الوثائق، وتركز هذه الدائرة على الإدارة الاستباقية والمتواصلة للوثائق.
    Ces ressources permettraient de recruter du personnel d'appui supplémentaire pour les systèmes de gestion des réunions et des documents qui sont indispensables durant la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement, compte tenu du fait que le personnel du Département a déménagé dans plusieurs bâtiments différents. UN وستوفر الموارد قدرة دعم إضافية لنظم إدارة الاجتماعات والوثائق ذات الأهمية البالغة لتأدية المهام أثناء تنفيذ مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر وانتقال موظفي الإدارة إلى مواقع متعددة.
    3. gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférences : UN 3 - إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها:
    3. gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence : UN 3 - إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها:
    3. gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence UN 3 - إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها
    La mise en œuvre du grand projet informatique, qui a pour but d'intégrer les outils informatiques des différents lieux d'affectation en des systèmes de gestion des réunions et de traitement de la documentation, constitue un pas dans la bonne direction. UN ويعتبر تنفيذ المشروع العالمي لتكنولوجيا المعلومات، الذي يرمي إلى إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم إدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق في جميع مراكز العمل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence UN الثالث - إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد ومرافق خدمات المؤتمرات
    gestion des réunions et amélioration de l'utilisation des services et installations de conférence UN إدارة الاجتماعات/تحسين استخدام موارد ومرافق خدمات المؤتمرات
    Il n'est donc pas favorable à la création d'un poste P5 de chef de la Section de la gestion des réunions. UN وتوصي اللجنة، بناء على ذلك، بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات.
    5. Indicateurs de gestion des séances au 31 décembre 2007 UN 5 - مؤشرات إدارة الاجتماعات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    g) Atelier sur l'organisation des réunions, le rôle du président et la participation des représentants; UN )ز( حلقة عمل عن " إدارة الاجتماعات: ترؤسها والمشاركة فيها " ؛
    iv) La mise en oeuvre de programmes visant à former les fonctionnaires aux techniques de communication dans des domaines divers, par exemple pour la tenue de réunions, la rédaction de rapports et de communications et la présentation d’exposés; UN ' ٤` تنفيذ برامج لتنمية مهارات الموظفين في مجال الاتصالات مثل مهارات إدارة الاجتماعات وصياغة التقارير والرسائل وتقديمها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more