Source : Département de la planification économique et des statistiques | UN | المصدر إدارة التخطيط الاقتصادي والاحصاءات |
Le Département de la planification du Ministère de l'éducation n'est pas en mesure de communiquer les chiffres demandés, mais une étude sur la parité des sexes est actuellement en cours. | UN | ويتعذر على إدارة التخطيط التابعة لوزارة التعليم تقديم الأرقام المطلوبة، ولكن تجري الآن دراسة بشأن نوع الجنس. |
Source: Ministère fédéral de l'enseignement public - Département de la planification de l'enseignement, 1996 | UN | المصدر: إدارة التخطيط التربوي بوزارة التربية والتعليم العام، 1996. |
Les États pourraient aider le Haut-Commissariat en votant une augmentation du budget ordinaire et en renforçant leurs contributions volontaires, ce qui permettrait d'effectuer de meilleures prévisions et d'améliorer la gestion de la planification et de la réalisation. | UN | ويمكن للدول أن تساعد المفوضية بالتصويت على زيادة تمويلها من الميزانية العادية وبمضاعفة مساهماتها الطوعية، والتي ستمكن من التنبؤ بالموارد بشكل أفضل وستحسن إدارة التخطيط والتنفيذ. |
À la direction de la planification, de la recherche et des statistiques du Ministère nigérian des affaires étrangères : | UN | إدارة التخطيط والبحوث والإحصاء، وزارة الخارجية |
Examen à mi-parcours de 2011 de la Stratégie nationale de développement durable (Te Kakeega II): plan d'action 2015, Ministère de la planification et du budget; | UN | استعراض منتصف المدة لعام 2011 لخطة التنمية الوطنية لتوفالو لعام 2015. إدارة التخطيط والميزانية؛ |
A occupé un certain nombre de postes au Ministère des affaires étrangères, dont celui de Directeur du Département des organisations internationales et de Directeur du Département de la planification des politiques | UN | شغل عدداً من المناصب في وزارة الخارجية، منها منصب مدير إدارة المنظمات الدولية ومدير إدارة التخطيط السياسي |
Département de la planification économique et du développement : Brunei Darussalam Statistical Yearbook 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 | UN | إدارة التخطيط الاقتصادي والتنمية؛ الحولية الإحصائية لبروني دار السلام لأعوام 2004 و 2005 و 2006 و 2007 و 2008. |
Projet parrainé par le Département de la planification, Gouvernement du Pendjab. | UN | الجهة الراعية: إدارة التخطيط في حكومة ولاية البنجاب. |
Le Gouvernement avait pris sur lui d'assurer la promotion de la femme en créant dans tous les ministères un service chargé des problèmes des femmes et un service de la femme et du développement au Département de la planification et de la coopération pour le développement. | UN | وقد اضطلعت الحكومة بمسؤولية النهوض بالمرأة بإنشاء مكتب لشؤون المرأة في كل وزارات الحكومة ووحدة لدور المرأة في التنمية في إدارة التخطيط والتعاون اﻹنمائي. |
Source: Ministère fédéral de l'enseignement public - Département de la planification de l'éducation, 1996. | UN | المصدر: وزارة التربية والتعليم العام الاتحادية - إدارة التخطيط التربوي 1996. |
1975-1978 Ministère des affaires sociales et de la sécurité sociale. (Tripoli), chef du Département de la planification sociale. | UN | 1975-1978 مدير إدارة التخطيط الاجتماعي في وزارة الشؤون الاجتماعية والضمان الاجتماعي، طرابلس. |
Sur les 839 enfants dont la naissance a été enregistrée par les services de santé à Ratanakiri en 1997, 26 étaient mort—nés et trois des mères étaient décédées, soit des taux quatre et cinq fois plus élevés, respectivement, que la moyenne nationale enregistrée par le Département de la planification du Ministère de la santé en 1997. | UN | ومن بين ما مجموعه 839 حالة ولادة سجلتها مصلحة الصحة في راتاناكيري في عام 1997، ولد ميتاً 26 طفلاً، وتوفيت 3 نساء، وهما معدلان أعلى بمقدار أربع وخمس مرات على التوالي من المتوسط الوطني الذي سجلته إدارة التخطيط التابعة لوزارة الصحة في عام 1997. |
1975—1978 Ministère des affaires sociales et de la sécurité sociale. (Tripoli), chef du Département de la planification sociale. | UN | ٥٧٩١-٨٧٩١ وزارة الشؤون الاجتماعية والضمان الاجتماعي، طرابلس، رئيس إدارة التخطيط الاجتماعي. |
Le Centre de liaison national, installé au sein du Département de la planification et de l’information (PID), qui relève du MENR; | UN | وفيما يلي بيانها: - جهة الوصل الوطنية التي تتخذ مقرها في إدارة التخطيط والمعلومات بوزارة البيئة والموارد الطبيعية؛ |
Les documents relatifs à la gestion des projets sont mis en ligne sur la page intranet du Département de la planification. | UN | 276 - يجري تحميل الوثائق ذات الصلة بإدارة المشاريع على صفحة إدارة التخطيط في الشبكة الداخلية. |
Établissement ou mise à jour de 27 documents de base et techniques grâce aux conseils et à l'assistance fournis au Groupe de la gestion de la planification stratégique de la Division des opérations d'appui à la paix de la Commission de l'Union Africaine. | UN | تم وضع أو استكمال 27 وثيقة أساسية وفنية من خلال تقديم المشورة والمساعدة إلى وحدة إدارة التخطيط الاستراتيجي التابعة للاتحاد الأفريقي في شعبة عمليات دعم السلام التابعة لمفوضية الاتحاد الأفريقي. |
Une action de sensibilisation pour faire reconnaître les liens entre l'urbanisation et le changement climatique a fait ressortir le rôle de la gestion de la planification urbaine et de la gouvernance dans la lutte contre le changement climatique. | UN | وعزّزت الدعوة للاعتراف بالروابط بين التحضر وتغير المناخ إبراز أهمية إدارة التخطيط والحوكمة الحضريين لمكافحة تغير المناخ. |
Source : direction de la planification de la Population, Direction Générale du Plan et du Développement, Lomé, 1999 | UN | المصدر: إدارة التخطيط والسكان، التابعة للإدارة العامة للتخطيط والتنمية، لوميه، 1999 |
La direction de la planification de Population (DPP) coordonne les activités de la population issues du programme d'action de la Conférence Internationale de la Population et le Développement (CIPD). | UN | تتولى إدارة التخطيط السكاني مواءمة الأنشطة السكانية المترتبة على برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
Prévisions du budget-programme national 2012, Ministère de la planification et du budget. | UN | تقديرات برنامج الميزانية الوطنية لعام 2012. إدارة التخطيط والميزانية. |
98. Sont également en cours d'exécution sept projets financés par le Fonds d'affectation spéciale à hauteur de 2 324 000 dollars. Deux de ces projets ont pour but la revitalisation du Ministère de l'agriculture et le renforcement de son service de la planification. | UN | ٩٨ - ويجري إنجاز سبعة مشاريع من مشاريع الصنادق الاستئمانية بميزانية إجمالية قدرها ٠٠٠ ٣٢٤ ٢ دولار، منها مشروعان يهدفان إلى إنعاش وزارة الزراعة ودعم إدارة التخطيط بها. |
189. Dans cette structure de gouvernance de la planification stratégique, les missions globales, qui traduisent la vision intégrée du rôle du système des Nations Unies, sont définies à l'échelle du système. | UN | 189- وفي هيكل إدارة التخطيط الاستراتيجي هذا، تُحدَّد الولايات العامة على نطاق المنظومة، بما يعكس الرؤية المتكاملة لدور منظومة الأمم المتحدة. |