"إدارة التعاون الدولي" - Translation from Arabic to French

    • Département de la coopération internationale
        
    • du Département de coopération internationale
        
    • gestion de la coopération internationale
        
    • la Direction de la coopération internationale
        
    • de gouvernance de la coopération internationale
        
    Directeur adjoint, Département de la coopération internationale, Ministère de la justice UN بالاييف كامران نائب مدير إدارة التعاون الدولي
    Responsable du Département de la coopération internationale et supranationale, Bureau fédéral de statistique UN رئيسة إدارة التعاون الدولي والتعاون فوق الوطني، المكتب اﻹحصائي الاتحادي
    Chef du Département de la coopération internationale de l'Ouzbékistan UN الدكتور أناتولي م. أوفتشينيكوف مدير إدارة التعاون الدولي في أوزباكستان
    B. gestion de la coopération internationale en cas de procédures judiciaires multiples concernant la même personne UN باء- سُبل إدارة التعاون الدولي عند تعدّد الإجراءات القانونية بشأن فرد بذاته
    28. En 2010, conjointement avec la Direction de la coopération internationale du service du procureur général de la République, un cours a été dispensé sur les modalités d'application du Protocole d'Istanbul dans l'administration de la justice au Mexique, à l'intention des fonctionnaires, greffiers, experts et autres membres du personnel du service du procureur. UN 28- وفي عام 2010، قُدمت دورة بالتعاون مع إدارة التعاون الدولي التابعة لمكتب النائب العام للجمهورية بشأن عملية تنفيذ بروتوكول اسطنبول في مجال إقامة العدالة في المكسيك إلى أعضاء النيابة العامة والموظفين الذين يؤدون أعمالاً كتابية والخبراء والموظفين الآخرين بمكتب النائب العام.
    La structure de gouvernance de la coopération internationale doit être unifiée, accessible à tous, et donner aussi bien aux pays riches qu'aux pays pauvres la possibilité de s'exprimer. UN وينبغي أن يكون هيكل إدارة التعاون الدولي فريدا وشاملا، وينبغي أن يعبر عن صوت البلدان الغنية والفقيرة على حد سواء.
    Département de la coopération internationale et des relations publiques UN نائب الرئيس إدارة التعاون الدولي والعلاقات العامة
    L. Iskhakova - Chef du Département de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme UN اسخاكوفا، رئيس إدارة التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، مرشح العلوم القانونية
    36. À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration. UN 36- وفي الجلسة الرابعة عشرة أيضاً، أدلى مدير إدارة التعاون الدولي في اللجنة الأولمبية الدولية، السيد فيكرو كيداني ببيان.
    Département de la coopération internationale au service du développement UN إدارة التعاون الدولي لأغراض التنمية
    M. Markotić, Chef du Département de la coopération internationale, de l'aide judiciaire internationale et de la coopération avec les tribunaux pénaux internationaux au Ministère de la justice de Croatie UN السيد ماركوتيتش، رئيس إدارة التعاون الدولي والمعونة القانونية الدولية والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية، وزارة العدل، كرواتيا
    Département de la coopération internationale et du droit européen, 1995-1997; avis autorisés sur la conformité des lois et des propositions de loi polonaises avec les normes internationales, principalement celles de la Cour européenne des droits de l'homme et de l'Union européenne. UN إدارة التعاون الدولي والقانون الأوروبي، 1995، 1997؛ أعدت آراء بشأن مطابقة القوانين ومشاريع القوانين البولندية للمعايير الدولية، في إطار الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والاتحاد الأوروبي أساسا.
    Le Département de la coopération internationale et du développement du CIO a mis sur pied des programmes dans le monde entier pour les jeunes du monde entier. UN وقد شرعت إدارة التعاون الدولي والتنمية التابعة للجنة الأوليمبية الدولية في تنفيذ برامج في جميع أنحاء العالم لصالح شباب العالم.
    Département de la coopération internationale UN إدارة التعاون الدولي
    Le Département de la coopération internationale en matière de police du Présidium de police de la République tchèque est responsable de la mise en oeuvre des procédures appliquées au Ministère de l'intérieur lorsque des demandes de coopération internationale en matière d'enquêtes sont reçues; il n'existe actuellement aucune réglementation spéciale relative au terrorisme. UN وتضطلع إدارة التعاون الدولي للشرطة التابعة لمجلس رئاسة شرطة الجمهورية التشيكية بالمسؤولية عن تنفيذ الإجراءات التي تُطبق في وزارة الداخلية عند تلقي طلبات للتعاون الدولي في ميدان التحقيقات؛ ولا توجد حتى الآن لوائح خاصة بشأن الإرهاب.
    Nous devons être aptes à créer des conditions qui susciteront une réelle volonté politique de promouvoir le développement à l'échelle mondiale et de reconnaître que le rôle principal des Nations Unies est la gestion de la coopération internationale à cette fin, comme le rapport lui-même le souligne. UN ويجب أن نكون قادرين على تهيئة ظروف تبرز عزيمة سياسية حقيقية على النهوض بالتنمية على نطاق عالمي وعلى الاعتراف بالدور الرئيسي لﻷمم المتحدة المتمثل في إدارة التعاون الدولي تحقيقا لتلك الغاية، كما يذكر التقرير نفسه.
    80. En 2010, en collaboration avec la Direction de la coopération internationale du service du procureur général de la République, le cours sur l'application du Protocole d'Istanbul à l'administration de la justice au Mexique a été dispensé à l'intention des fonctionnaires du ministère public, greffiers, experts et autres membres du personnel de ce service. UN 80- وفي عام 2010، قُدمت دورة بالتعاون مع إدارة التعاون الدولي بمكتب النائب العام للجمهورية بشأن " عملية تنفيذ بروتوكول اسطنبول في إقامة العدالة في المكسيك " إلى أعضاء النيابة العامة والموظفين الذين يؤدون أعمالاً كتابية والخبراء والموظفين الآخرين العاملين في مكتب النائب العام.
    Il s'ensuit que la structure de gouvernance de la coopération internationale devrait être unique et inclusive, les voix des pays riches comme celles des pays pauvres devant s'exprimer sur un pied d'égalité. UN ولذلك، ينبغي أن يكون هيكل إدارة التعاون الدولي فريدا وشاملا، مع أحقية إعطاء أصوات كل من البلدان الغنية والفقيرة الاعتبار المتساوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more