"إدارة الديون والتحليل المالي" - Translation from Arabic to French

    • SYGADE
        
    Le SYGADE accroît l'efficacité des procédures relatives au service de la dette. UN وقد جعل نظام إدارة الديون والتحليل المالي خدمة الديون أكثر كفاءة.
    Rapport annuel du SYGADE 2008, 2009. UN الرسائل الإخبارية لنظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    Bulletins du SYGADE. Guide général du SYGADE. UN الدليل العام لنظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    SYGADE version 6. UN التحديثات على الإصدار 6 لنظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    Suite donnée à 1 120 demandes d'utilisateurs du SYGADE en relation avec le fonctionnement du système. UN 1120 طلب استفسار من مستخدمي نظام إدارة الديون والتحليل المالي عالجها مكتب المساعدة لدعم تنفيذ هذا النظام.
    15 ateliers nationaux sur l'installation, l'actualisation et la maintenance du système SYGADE. UN 15 حلقة عمل بشأن تركيب وتحديث وصيانة نظام إدارة الديون والتحليل المالي على المستوى القطري.
    Ateliers nationaux sur l'installation, l'actualisation et la maintenance du système SYGADE. UN حلقات عمل بشأن تركيب وتحديث وصيانة نظام إدارة الديون والتحليل المالي على المستوى القطري.
    Le Système de gestion et d'analyse de la dette (SYGADE) était un instrument apprécié et très utilisé. UN كما اعتُبر نظام إدارة الديون والتحليل المالي من الوسائل التي وجدت قبولاً حسناً ويُستفاد منها إلى حد كبير في هذا المجال.
    Le Système de gestion et d'analyse de la dette (SYGADE) était un instrument apprécié et très utilisé. UN كما اعتُبر نظام إدارة الديون والتحليل المالي من الوسائل التي وجدت قبولاً حسناً ويُستفاد منها إلى حد كبير في هذا المجال.
    Le Système de gestion et d'analyse de la dette (SYGADE) est un logiciel d'application mondiale installé dans une soixantaine de pays, qui traite au total plus de 30 % de la dette globale totale des pays en développement. UN :: نظام إدارة الديون والتحليل المالي الذي يعتبر نظاماً عالمياً معيارياً من البرمجيات التي تم تركيبها في 60 بلداً، مما يغطي أكثر من 30 في المائة من مجموع الديون المستحقة على البلدان النامية.
    Atelier pour les opérateurs du système SYGADE UN حلقة عمل لمشغلي نظام برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    Avec son programme SYGADE, la CNUCED est devenue l'un des principaux fournisseurs de services techniques et consultatifs dans ce domaine. UN وأصبح الأونكتاد بفضل البرنامج الخاص بنظام إدارة الديون والتحليل المالي مورِّداً رئيسياً للخدمات التقنية والاستشارية في هذا المجال.
    Le programme relatif au système de gestion et d'analyse de la dette (SYGADE) a encore contribué à renforcer les moyens des PMA en matière de gestion de la dette. UN وما زال برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي يعزز قدرات أقل البلدان نمواً على إدارة الديون.
    De plus, le programme SYGADE a continué à renforcer les capacités de gestion de la dette des PMA. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي تقديم الدعم لقدرات أقل البلدان نمواً على إدارة الديون.
    Pour toutes ces raisons, le succès du programme SYGADE dépend fondamentalement des moyens dont dispose cette équipe centrale d'appui à Genève. UN ولهذه اﻷسباب، فإن نجاح برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي يتوقف بدرجة حاسمة على وجود فريق دعم مركزي قوي في جنيف.
    dont : Programme SYGADE UN منها: برنامج إدارة الديون والتحليل المالي
    La Banque contribue au Système de gestion et d'analyse de la dette (SYGADE) de la CNUCED dans le cadre d'un programme conjoint. UN فالبنك يدعم نظام إدارة الديون والتحليل المالي التابع لﻷونكتاد عن طريق برنامج مشترك.
    Le programme du Système douanier automatisé (SYDONIA) reste la première activité d'assistance technique de la CNUCED, suivi du programme SYGADE. UN واحتفظ النظام الآلي للبيانات الجمركية بمركزه كأكبر أنشطة التعاون التقني للأونكتاد، يليه برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    Le programme du Système douanier automatisé (SYDONIA) reste la première activité d'assistance technique de la CNUCED, suivi du programme SYGADE. UN واحتفظ النظام الآلي للبيانات الجمركية بمركزه كأكبر أنشطة التعاون التقني للأونكتاد، يليه برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    La création du programme de la CNUCED relatif au SYGADE constitue un pas important dans cette direction, mais pour assurer la viabilité de la dette, les divers bureaux nationaux compétents doivent bénéficier d'un appui constant et être mieux coordonnés. UN وكان وضع برنامج الأونكتاد الخاص بنظام إدارة الديون والتحليل المالي خطوة مهمة في هذا الاتجاه، لكن ضمان القدرة على تحمل عبء الديون يتطلب دعماً مستمراً ومزيداً من التنسيق بين مختلف مكاتب الديون الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more