gestion des fonds d'affectation spéciale et autres fonds gérés par le PNUD | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والصناديق اﻷخرى التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Celui-ci confère au coordonnateur résident des responsabilités importantes dans la gestion des fonds d'affectation spéciale multidonateurs et des programmes communs. | UN | وهو ينيط بالمنسقين المقيمين مسؤوليات هامة في إدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة. |
Politiques et procédures de gestion des fonds d'affectation spéciale au sein des organismes des Nations Unies | UN | سياسات وإجراءات إدارة الصناديق الاستئمانية بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Commissions au titre de l'administration des fonds d'affectation spéciale non liés à des passations de marchés | UN | عمولات الوكالات مقابل إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالشراء، |
Commissions au titre de l'administration des fonds d'affectation spéciale non liés à des passations de marchés et du programme des administrateurs auxiliaires | UN | عمولات الوكالات مقابل إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالشراء، والموظفين الفنيين المبتدئين |
L'administration et la gestion des fonds d'affectation spéciale dans les organisations en question sont encore régies par des règles et des règlements adoptés voici plus de vingt ans. | UN | ولا تزال إدارة الصناديق الاستئمانية وتنظيمها في منظمة الأمم المتحدة خاضعة لأنظمة وقواعد اعتُمدت قبل أكثر من 20 عاماً. |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées : rapport du Directeur exécutif | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير من المدير التنفيذي |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées : rapport du Directeur exécutif | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير المدير التنفيذي |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
v) Politiques et procédures de gestion des fonds d'affectation spéciale au sein des organismes des Nations Unies; | UN | ' 5` سياسات وإجراءات إدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Politiques et procédures de gestion des fonds d'affectation spéciale au sein des organismes des Nations Unies | UN | جلسات وإجراءات إدارة الصناديق الاستئمانية بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
L'administration et la gestion des fonds d'affectation spéciale dans les organisations en question sont encore régies par des règles et des règlements adoptés voici plus de vingt ans. | UN | ولا تزال إدارة الصناديق الاستئمانية وتنظيمها في منظمة الأمم المتحدة خاضعة لأنظمة وقواعد اعتُمدت قبل أكثر من 20 عاماً. |
Le Bureau des services de contrôle interne a formulé un certain nombre de recommandations en vue d'améliorer la gestion des fonds d'affectation spéciale. | UN | وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية عددا من التوصيات الهادفة إلى تحسين طريقة إدارة الصناديق الاستئمانية. |
:: Des commissions au titre de l'administration des fonds d'affectation spéciale non liés à des passations de marchés et du programme des administrateurs auxiliaires; | UN | :: مبالغ عمولات الوكالة نظير إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالمشتريات، والموظفين الفنيين المبتدئين |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'administration des fonds d'affectation spéciale | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن إدارة الصناديق الاستئمانية لحفظ السلام |
Commissions d'agent au titre de l'administration des fonds d'affectation spéciale non liés à des passations de marchés et du programme des administrateurs auxiliaires | UN | عمولات الوكالات مقابل إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالشراء، والموظفين الفنيين المبتدئين |
En outre, le Département des opérations de maintien de la paix devrait donner des instructions plus détaillées aux missions de maintien de la paix afin de les aider à gérer les fonds d'affectation spéciale. | UN | وينبغي أيضا لإدارة عمليات حفظ السلام توفير قدر أكبر من التوجيه لبعثات حفظ السلام بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية. |
Il est à craindre que les activités visant à atteindre les objectifs de gestion de ces fonds ne puissent être poursuivies. | UN | وثمة احتمال للتعرض لخطر عدم القدرة على مواصلة الجهود الرامية إلى بلوغ غايات وأهداف إدارة الصناديق الاستئمانية. |
Le Département de l'appui aux missions, pour sa part, lui fournit un appui administratif, financier et logistique et assure la gestion du fonds d'affectation spéciale. | UN | وتقدم إدارة الدعم الميداني إلى اللجنة دعما إداريا وماليا ولوجستيا فضلا عن إدارة الصناديق الاستئمانية. |
En fournissant des services de gestion des fonds, l'UNOPS respecte le rôle de chef de file du PNUD en ce qui concerne l'administration de fonds d'affectation spéciale multi-donateurs pour le compte du Groupe des Nations unies pour le développement. | UN | وعندما يقدم المكتب خدمات إدارة الصناديق فإنه يحترم الدور القيادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين بالنيابة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |