"إدارة القانون الدولي" - Translation from Arabic to French

    • Département du droit international
        
    • la Direction du droit international
        
    • Département des affaires juridiques internationales
        
    Depuis 2009, il est fonctionnaire au Département du droit international et des traités internationaux du Ministère des affaires étrangères. UN ومنذ عام 2009، يعمل موظفا مسؤولا لدى إدارة القانون الدولي والمعاهدات الدولية، التابعة لوزارة الخارجية.
    Conseiller M. Khakimov, chef du Département du droit international du Ministère de la justice UN المستشارون السيد م. خاكيموف، مدير إدارة القانون الدولي في وزارة العدل
    Chef du Département du droit international et des affaires étrangères, Ministère de la justice UN رئيس إدارة القانون الدولي والشؤون الخارجية، وزارة العدل
    Ce troisième rapport, fondé sur les informations fournies par l'administration fédérale, par les cantons et par les organisations spécialisées, a été réalisé par la Direction du droit international public en collaboration avec les offices dont relèvent les différentes questions traitées. UN ووضعت التقرير إدارة القانون الدولي العام بالتعاون مع المكاتب المعنية بمواضيع البحث المختلفة، وبالاستناد إلى المعلومات التي قدمتها الإدارة الاتحادية والكانتونات والمنظمات المتخصصة.
    A gravi, au Bureau du Procureur général, les échelons suivants : Procureur adjoint, Procureur de l'État, Procureur confirmé, Procureur principal et Procureur en chef. Actuellement Directeur du Département des affaires juridiques internationales (Ministère de la justice). UN التحق بمكتب النيابة العامة ووزارة العدل - حزيران/يونيه ١٩٧٠؛ ارتقى المراتب وشغل المناصب التالية: مدع عام مساعد، مدع عام، مدع عام أقدم، مدع عام رئيسي، رئيس المدعين العامين، ويشغل حاليا منصب مدير، إدارة القانون الدولي.
    M. Zlatko Dimitroff, S.J.D., Directeur du Département du droit international au Ministère des affaires étrangères, chef de délégation UN السيد زلاتكو ديمتيروف، دكتوراه في علوم القانون، مدير إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛
    M. Walter Stoffel, professeur, Université de Fribourg, Département du droit international et du droit des entreprises (Suisse) UN السيد والتر ستوفل، أستاذ بجامعة فريبور، إدارة القانون الدولي وقانون الشركات، سويسرا
    Chef du Département du droit international et des traités, Ministère de la justice, Khartoum UN رئيس إدارة القانون الدولي والمعاهدات، وزارة العدل، الخرطوم
    1966-1970 Vice-Directeur du Département du droit international au Ministère des affaires étrangères de l'URSS. UN ١٩٦٦-١٩٧٠ نائب مدير إدارة القانون الدولي في وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    1965-1967 Ministère fédéral autrichien des affaires étrangères, Département du droit international UN المسار المهني 1965-1967 وزارة الخارجية الاتحادية، إدارة القانون الدولي
    1997-1998 Directeur du Département du droit international du Ministère des affaires étrangères. UN ١٩٩٧-١٩٩٨ مدير إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية
    1972-1978 Ministère fédéral autrichien des affaires étrangères, Département du droit international UN 1972-1978 وزارة الخارجية، إدارة القانون الدولي
    Mme Concepción Escobar Hernández, Conseiller juridique et chef du Département du droit international au Ministère des affaires étrangères et de la coopération, chef de délégation et avocat UN السيدة كونسبسيون إسكوبار هويرنانديز، مستشارة قانونية ورئيسة إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية والتعاون، رئيسة الوفد ومحامية؛
    1965-1967 Ministère fédéral autrichien des affaires étrangères, Département du droit international UN 1965-1967 وزارة الخارجية النمساوية الاتحادية، إدارة القانون الدولي
    1972-1978 Ministère fédéral autrichien des affaires étrangères, Département du droit international UN 1972-1978 وزارة الخارجية، إدارة القانون الدولي
    Il s'est en outre associé au Département du droit international de l'Organisation des États américains (OEA) pour organiser une formation sur le droit international des réfugiés à l'intention des missions permanentes auprès de l'OEA. UN وانضمت المفوضية إلى إدارة القانون الدولي في منظمة الدول الأمريكية لتنظيم دورة تدريبية عن القانون الدولي للاّجئين للبعثات الدائمة لدى المنظمة.
    - Conseiller principal (1992-1997), puis Directeur adjoint du Département du droit international du Ministère des affaires étrangères (1997-2000). UN - مستشار أقدم (1992-1997)، نائب مدير إدارة القانون الدولي بوزارة الخارجية (1997-2000).
    - Directeur du Département du droit international du Ministère des affaires étrangères (de janvier 2001 à 2002). UN - مدير إدارة القانون الدولي بوزارة الخارجية (كانون الثاني/يناير - حتى الآن).
    En mars 2009, la Direction du droit international du Ministère des affaires étrangères a organisé un atelier sur le droit de l'Union européenne dans lequel l'accent était mis sur les questions de droit international public, de droit pénal international et de mesures/sanctions restrictives et leur application en droit interne. UN وفي آذار/مارس 2009، نظمت إدارة القانون الدولي في وزارة الخارجية حلقة عمل عن قانون الاتحاد الأوروبي، مع توجيه اهتمام خاص إلى المسائل المتعلقة بالقانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي والتدابير التقييدية/الجزاءات، وتطبيقها في القانون الداخلي.
    De plus, ces recommandations (ainsi que le 1er et 2e Rapport de la Suisse) sont depuis lors disponibles en version électronique, en langues française, allemande et anglaise, sur les sites Internet de la Direction du droit international public et du BFEG. UN وفضلا عن ذلك، تمّ من حينه وضع هذه التوصيات بصيغة الكترونية (بالإضافة إلى تقرير سويسرا الأول والثاني)، باللغات الفرنسية والألمانية والإنكليزية، على موقعي إدارة القانون الدولي العام والمكتب الاتحادي للمساواة بين النساء والرجال على شبكة الانترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more