"إدارة المحفوظات" - Translation from Arabic to French

    • gestion des archives
        
    • archivage
        
    • la gestion des
        
    • Département des archives
        
    • des archives et de la gestion
        
    • section des archives
        
    Des progrès constants ont été constatés dans l'élaboration d'un système de gestion des archives et des dossiers. UN ولوحظ إحراز تقدّم مطّرد في مجال تطوير نظام إدارة المحفوظات والسجلات.
    Il faudrait commencer par créer un régime distinct pour la gestion des archives des Tribunaux et l'accès à celles-ci, ainsi qu'aux informations confidentielles. UN ومن شأن إنشاء نظام منفصل لتنظيم إدارة المحفوظات والوصول إليها، بما في ذلك المعلومات السرية، أن يكون مكانا طيبا للبدء.
    Audit de la gestion des archives et des dossiers au Tribunal pénal international pour le Rwanda UN مراجعة إدارة المحفوظات والسجلات في المحكمة
    Les défaillances de la gestion des archives posent le risque que des données confidentielles soient divulguées ou perdues si elles ne sont pas bien conservées. UN وتنطوي أوجه القصور في إدارة المحفوظات على احتمالات تسريب بيانات سرية أو فقدانها في حال عدم حفظها بشكل جيد.
    La modernisation progressive de la gestion des archives grâce à la mise en oeuvre d'outils informatiques perfectionnés se poursuivra également. UN كما سيجري السعي لرفع مستوى إدارة المحفوظات تدريجيا عن طريق تطبيق تكنولوجيا المعلومات المتقدمة.
    Objectif : Offrir des services efficaces et de bonne qualité dans le domaine de la gestion des archives et des dossiers. UN الهدف: كفالة تقديم خدمات تتسم بالفعالية والجودة في مجال إدارة المحفوظات والسجلات
    Les demandes sont de plus en plus nombreuses dans le domaine de la gestion des archives et des dossiers et des services de voyage. UN وأعرب عن تزايد الاهتمام بإنشاء ترتيبات شبكية مماثلة في مجالي إدارة المحفوظات والسجلات وخدمات السفر.
    gestion des archives et des dossiers, Bureau des services centraux d'appui UN إدارة المحفوظات والسجلات، مكتب خدمات الدعم المركزية
    Objectif : Offrir des services efficaces et de bonne qualité dans les domaines de la gestion des archives et de dossiers. UN الهدف: كفالة تقديم خدمات تتسم بالفعالية والجودة في مجال إدارة المحفوظات والسجلات
    Ressources nécessaires : gestion des archives et des dossiers UN الاحتياجات من الموارد: إدارة المحفوظات والسجلات
    A fait appliquer les recommandations de la Section de la gestion des archives, concernant notamment la rédaction des descriptions d'emploi, le recrutement du personnel et l'acquisition des ressources nécessaires. UN وعملتُ على ضمان تنفيذ التوصيات المتضمنة في تقرير قسم إدارة المحفوظات والسجلات بالأمم المتحدة، بما في ذلك إعداد أوصاف الوظائف وتوظيف الموظفين ومتطلبات المشتريات من الموارد.
    A fait appliquer les recommandations de la Section de la gestion des archives, concernant notamment la rédaction des descriptions d'emploi, le recrutement du personnel et l'acquisition des ressources nécessaires. UN وعملت على ضمان تنفيذ التوصيات المتضمنة في تقرير قسم إدارة المحفوظات والسجلات بالأمم المتحدة، بما في ذلك إعداد أوصاف الوظائف وتعيين الموظفين وشراء الاحتياجات من الموارد.
    Il faudra également acheter du matériel pour généraliser davantage la technologie optique dans la gestion des archives et des dossiers. UN وباﻹضافة الى ذلك، توجد حاجة لمعدت أخرى من أجل التوسع في استخدام التكنولوجيا البصرية في إدارة المحفوظات والسجلات.
    Des rapports de collaboration ont été institués entre la Bibliothèque et le Service de la gestion des archives et des dossiers. UN وثمة تعاون قائم بين المكتبـــة ودائـــرة إدارة المحفوظات والسجلات.
    Il faudra également acheter du matériel pour généraliser davantage la technologie optique dans la gestion des archives et des dossiers. UN وباﻹضافة الى ذلك، توجد حاجة لمعدت أخرى من أجل التوسع في استخدام التكنولوجيا البصرية في إدارة المحفوظات والسجلات.
    Des rapports de collaboration ont été institués entre la Bibliothèque et le Service de la gestion des archives et des dossiers. UN وثمة تعاون قائم بين المكتبـــة ودائـــرة إدارة المحفوظات والسجلات.
    6. gestion des archives et des dossiers UN إدارة المحفوظات والسجلات الصندوق الاستئماني للترجمة إلى اللغة اﻷلمانية
    En tout, 20 postes ont été créés pour assurer les activités liées à la gestion des archives et des dossiers des deux divisions. UN وأُنشئ ما مجموعه 20 وظيفة جديدة لدعم أنشطة إدارة المحفوظات والسجلات في فرعي الآلية.
    Audit de l'archivage et de la gestion des dossiers à la MINUS UN مراجعة إدارة المحفوظات والسجلات في البعثة
    Le Tribunal confiera ces dossiers à la section des archives et de la gestion des dossiers; UN وسوف تنقل المحكمة هذه السجلات إلى عهدة قسم إدارة المحفوظات والسجلات في نيويورك.
    :: Ministère de l'intérieur, et notamment Département des archives démographiques et des migrations; UN :: وزارة الداخلية وبالتحديد إدارة المحفوظات السكانية والهجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more