Les associations d'élèves discutent de problèmes d'intérêt commun avec l'administration de l'école. | UN | ويتناول اتحاد الطلاب القضايا ذات الاهتمام المشترك مع إدارة المدرسة. |
Est membre du Conseil d'administration de l'école nationale des services sociaux et des comités nationaux des finances et des villages d'enfants. | UN | وهي عضو في مجلس إدارة المدرسة الوطنية للخدمة الاجتماعية وفي لجان التمويل الوطني وقرى اﻷطفال. |
Au début de l'année scolaire, la direction de l'école doit installer les élèves handicapés dans des classes situées au rezdechaussée. | UN | - و أن تضع إدارة المدرسة, في بداية العام الدراسي, الطلاب ذوي العاهات في الصفوف الموجودة في الدور الأول. |
Toutefois, lorsque les femmes sont plus nombreuses que les hommes, l'administration scolaire a dû changer les installations pour le logement et les repas de sorte que les hommes occupent la résidence des femmes et que les femmes occupent le dortoir des hommes. | UN | ولكن في الحالات التي يزيد فيها عدد الإناث على عدد الذكور، تضطر إدارة المدرسة إلى تبديل مرافق الإقامة بحيث يشغل الذكور مساكن النساء ويشغل الإناث أماكن مبيت الذكور. |
Les enseignants, qui sont tenus de participer à leurs réunions spéciales, partagent les responsabilités et les devoirs liés à la gestion de l'école avec le chef d'établissement. | UN | ويتعين على المعلمين الاشتراك في اجتماعات المجالس المتخصصة وتحمل المسؤوليات وممارسة الحق في إدارة المدرسة مع المدير. |
Si un enseignant est absent, la direction de l'établissement et le Département de l'éducation prennent des mesures pour pourvoir au remplacement de ses heures. | UN | وفي حالة غياب المعلم، تتخذ إدارة المدرسة ومديرية التعليم التدابير للتعويض عن حصته. |
Je dois aller à La commission scolaire la preuve d'une menace crédible. | Open Subtitles | سيتعيّن عليّ تقديم دليل إلى إدارة المدرسة على وجود تهديد حقيقي. |
1990 Présidente du Conseil d'administration de l'école spéciale pour handicapés physiques et déficients mentaux de Kumasi | UN | ٠٩٩١ رئيسة مجلس إدارة المدرسة الخاصة للمعوقين بدنيا وعقليا، كوماسي، غانا. |
Les parents d'élèves veulent que je me présente à la présidence du conseil d'administration de l'école. | Open Subtitles | الشعب في المدرسة. انهم يريدون لي لخوض انتخابات الرئاسة لمجلس إدارة المدرسة التي تحكم. |
Le truc c'est que, je connais certaines personnes au conseil d'administration de l'école privée où tu essayais d'inscrire ta fille, alors j'ai tiré quelques ficelles et elle est inscrite. | Open Subtitles | الأمر هُو، أعرفُ أشخاصاً يعملون في إدارة المدرسة التي تُحاولين إدخال ابنتك فيها، لذا طلبتُ منهم ذلك. |
186. C'est le fondateur des établissements privés qui choisit les membres du conseil d'administration de l'école et son directeur, ou la moitié des membres du conseil d'université. | UN | 186- وبقدر ما يتعلق الأمر بالتسيير، فإن مؤسس المدرسة يختار أعضاء مجلس إدارة المدرسة ومديرها، ونصف أعضاء مجلس الجامعة. |
Ils précisent également les aptitudes et qualifications exigées des enseignants, directeurs et conseillers d'éducation, ainsi que les buts de l'administration de l'école et les méthodes d'évaluation et d'appréciation. | UN | وحددت مواصفات المعلم ومؤهلاته وكذلك الأمر بالنسبة لمدير المدرسة والموجه التربوي، وحددت أهداف إدارة المدرسة وطرق التقويم والقياس. |
Le 10 septembre 2003, l'auteur a porté plainte par écrit auprès du conseil d'administration de l'école. | UN | وفي 10 أيلول/سبتمبر 2003، قدّم صاحب الالتماس شكوى خطية إلى مجلس إدارة المدرسة. |
Les élèves enceintes de leur premier enfant souscrivent aux conditions imposées par la direction de l'école. | UN | وتوافق الطالبات الحوامل لطفلهم الأول على الشروط التي تضعها إدارة المدرسة. |
- De contribuer notamment, en collaboration avec la direction de l'école nationale supérieure de police nationale et du Centre de formation de police, à l'instruction et au recyclage du personnel de police contre le terrorisme. | UN | - المساهمة، خصوصا بالتعاون مع إدارة المدرسة الوطنية العليا للشرطة الوطنية ومركز تدريب الشرطة، في تدريب أفراد الشرطة على مكافحة الإرهاب وتحسين مهاراتهم في هذا المجال. |
119. A l'école, l'autorité du peuple s'exerce par le biais des congrès populaires de base rassemblant tous les élèves. Ils ont ainsi l'occasion de discuter toutes les questions liées à l'école qui les préoccupent et de transmettre ensuite à la direction de l'école leurs conclusions pour suite à donner. | UN | 119- وفي إطار ممارسة السلطة الشعبية، يتم في المدارس تشكيل مؤتمرات شعبية أساسية تعليمية من مجموع التلاميذ يتم خلالها مناقشة كل القضايا والمسائل التي تخصهم في المدرسة ثم تحال إلى إدارة المدرسة للتنفيذ. |
S'agissant des aspects relatifs à l'application de la loi, la police traite des plaintes pour délit et peut mener des enquêtes à la demande et avec l'approbation du conseil d'administration scolaire (sigle anglais: SGB). | UN | وفيما يتعلق بجوانب إنفاذ القانون، تقوم الشرطة بالنظر في الشكاوى من الجرائم وقد تجري عمليات تفتيش بناء على طلب وبموافقة من هيئة إدارة المدرسة. |
1979-1993 Membre et Président du Conseil de gestion de l'école anglaise de Nicosie. | UN | 1979-1993 عضو ورئيس مجلس إدارة المدرسة الانكليزية - نيقوسيا. |
la direction de l'établissement a refusé et le groupe a ouvert le feu et blessé un enseignant. | UN | وعندما رفضت إدارة المدرسة السماح للأسير بالدخول إلى مبنى المدرسة، فتحت الجماعة النار وأصابت أحد المدرسين بجروح. |
Oh, désolée Lily, tu sais, je dois enseigner tout ce que La commission scolaire assigne. | Open Subtitles | أوه، آسف، ليلى، كما تعلمى تعلمى كل شى تعينه إدارة المدرسة |
le conseil Scolaire a voté la fermeture définitive de Carlton. | Open Subtitles | صوت مجلس إدارة المدرسة لإغلاق كارلتون إلى الأبد. |
Les élèves peuvent ressentir des pressions de la part d'autres élèves, des enseignants ou de l'administration de leur établissement. | UN | وقد يحس الطلاب أنهم معرضون لضغط يمارسه زملاؤهم من الطلاب أو المدرسون أو إدارة المدرسة. |