iii) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'UNODC administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 3` وتمثل الإيرادات المتلقاة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات أموالا مخصصة من منظمات أخرى لتمكين المكتب من إدارة المشاريع أو البرامج نيابة عنها؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تقدمها وكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو غيرها من البرامج نيابة عنها؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها وكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو غيرها من البرامج نيابة عنها؛ |
ii) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations correspondent à des fonds que certains organismes allouent au PNUE pour lui permettre d'administrer des projets ou autres programmes pour leur compte; | UN | ' 2` تمثل الإيرادات الواردة ضمن الترتيبات المشتركة بين المنظمات اعتمادات تمويل مقدمة من الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛ |
iv) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations sont constituées par des allocations versées par des organismes pour permettre à l'Institut d'administrer leurs projets ou programmes. | UN | ' 4` تمثل الإيرادات المستلمة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل من الوكالات لتمكين المعهد من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن تلك الوكالات. |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل تقدمها وكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو غيرها من البرامج نيابة عنها؛ |
iii) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'ONUDC administre des projets ou d'autres programmes en leur nom; | UN | ' 3` تمثل الإيرادات المحصَّلة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات أموالا مخصصة من الوكالات لتمكين المكتب من إدارة المشاريع أو البرامج نيابة عنها؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات بغية تمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن تلك الوكالات؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تمثل الإيرادات المقبوضة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات بغية تمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن تلك الوكالات؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات التي ترد في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات بغية تمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن تلك الوكالات؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تمثل الإيرادات التي يجري استلامها في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات التمويل التي توفره الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛ |
ii) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que le PNUE administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 2` تمثل الإيرادات الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات لتمكين ' المنظمة` من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن الوكالات؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` الإيرادات التي يجري استلامها في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات تُمثِّل مخصصات التمويل الذي توفره الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛ |
ii) Les recettes perçues au titre d’arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que le PNUE administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ’2‘ وتُمثل الإيرادات التي ترد في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات بغية تمكين البرنامج من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن هذه الوكالات؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات التي ترد في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات بغية تمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن هذه الوكالات؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes qui souhaitent que l'Organisation administre des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | ' 5` تمثل الإيرادات التي يجري استلامها في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات مخصصات التمويل التي توفره الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛ |
v) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations représentent des allocations versées par des organismes pour permettre à l'Organisation d'administrer des projets ou autres programmes en leur nom; | UN | `5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو غيرها من البرامج نيابة عنها؛ |
ii) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations correspondent à des fonds que certains organismes allouent au PNUE pour lui permettre d'administrer des projets ou autres programmes pour leur compte; | UN | `2 ' الإيرادات الواردة ضمن الترتيبات المشتركة بين المنظمات تمثل اعتمادات تمويل مقدمة من الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عنها؛ |
iv) Les recettes perçues au titre d'arrangements interorganisations sont constituées par des allocations versées par des organismes pour permettre à l'Institut d'administrer leurs projets ou programmes. | UN | ' 4` تمثل الإيرادات المستلمة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل من الوكالات لتمكين المعهد من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن تلك الوكالات. |