Système intégré de gestion programmatique et financière (ProFi) | UN | نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية |
Élaboration du système intégré de gestion programmatique et financière | UN | تطوير نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية |
Les États Membres peuvent évaluer les coûts, l'impact et l'efficacité des activités opérationnelles grâce au Système intégré de gestion programmatique et financière (ProFi). | UN | يمكن للدول الأعضاء أن تقيم تكلفة الأنشطة العملياتية وأثرها وفعاليتها من خلال نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية. |
Système intégré de gestion de l'information programmatique et financière (Base de données ProFi) | UN | نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (قاعدة بيانات ProFi) |
16.135 Les ressources extrabudgétaires, estimées à 30 354 100 dollars, permettraient de financer les dépenses relatives au Système intégré de gestion de l'information programmatique et financière, les services d'appui partagés, les activités d'audit interne et externe des comptes, les fonctions d'appui du programme assurées par la Division de la gestion et le volet informatique des projets de coopération technique. | UN | 16-135 وستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية التي تقدر قيمتها بـ 100 354 30 دولار تكاليف نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية، وخدمات الدعم المشتركة، وتكاليف المراجعة الخارجية والداخلية للحسابات، ومهام الدعم البرنامجي لشعبة الإدارة وعنصر تكنولوجيا المعلومات في مشاريع التعاون التقني. |
Suite aux améliorations qui ont été apportées, le Système intégré de gestion de l'information programmatique et financière (ProFi) (système de gestion des projets et des contributions doté d'un mécanisme de suivi transparent prévoyant un point d'accès pour les donateurs et les autres parties prenantes) fournit aux donateurs des résultats et des informations en temps réel, entraînant ainsi une plus grande responsabilisation. | UN | فالتحسينات المدخلة على نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية - وهو مشروع ونظام للمعلومات المتعلقة بإدارة المساهمات مجهز في تصميمه بنظام شفاف للتعقب وبوابة للوصول إلى المانحين وسائر أصحاب المصلحة - تمكّن المانحين من الحصول على نتائج في الوقت الحقيقي ومعلومات غير مقيَّدة، وهو ما يعزز المساءلة. |
2. Mise en œuvre du Système intégré de gestion programmatique et financière | UN | 2- تطبيق نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية |
L'amélioration du système intégré de gestion programmatique et financière (ProFi) se poursuit et son application grâce au grand livre pour les responsables des bureaux extérieurs a été perfectionnée pour permettre aux bureaux d'avoir leurs propres comptes bancaires et de traiter eux-mêmes leurs transactions. | UN | ويتواصل تعزيز نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية، حيث تم استكمال أحد تطبيقات هذا النظام المعروفة باسم سجل إدارة المكاتب الميدانية من أجل السماح للمكاتب الميدانية بفتح حسابات مصرفية مستقلة وبغية تجهيز المعاملات الحالية في جميع هذه المكاتب. |
IX. Système intégré de gestion programmatique et financière | UN | الثامن- نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية التاسع- |
Système intégré de gestion programmatique et financière (ProFi): | UN | ● نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (ProFi): |
e) Financer le fonctionnement de l'outil de gestion, de comptabilité et de rapports ProFi (Système intégré de gestion programmatique et financière) de l'ONUDC. | UN | (هـ) تمويل تشغيل أداة التبليغ والمحاسبة والإدارة الخاصة بمشروع نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (بروفي) التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Le Groupe a également mis au point et lancé, dans le cadre du système intégré de gestion programmatique et financière (ProFi), des applications d'évaluation indépendante des projets et d'auto-évaluation participative qui doivent être utilisées par les directeurs de projets dans les processus d'évaluation. | UN | كما استحدثت الوحدة وأطلقت، في إطار نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية، تطبيقات تخص التقييمات المستقلة للمشاريع والتقييمات الذاتية القائمة على المشاركة، لكي يستخدمها مديرو المشاريع في عمليات التقييم. |
16.106 Les ressources extrabudgétaires d'un montant de 14 257 000 dollars serviront à financer les dépenses relatives au Système intégré de gestion de l'information programmatique et financière, aux services d'appui partagés, à la vérification interne et externe des comptes, aux fonctions d'appui du programme assurées par la Division de la gestion et au volet informatique des projets de coopération technique. | UN | 16-106 ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية والتي تبلغ 000 257 14 دولار التكاليف المتعلقة بالبرنامج ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية، وخدمات الدعم المشتركة، وتكاليف المراجعة الخارجية والداخلية للحسابات، ومهام الدعم البرنامجي لشعبة الإدارة وعنصر تكنولوجيا المعلومات في مشاريع التعاون التقني. |
124. Les ressources à des fins générales financeront les dépenses afférentes au Système de gestion de l'information programmatique et financière (ProFi) de l'UNODC, aux services d'appui partagés ainsi qu'au Comité des commissaires aux comptes et au BSCI. | UN | 124- وتموّل الموارد العامة الغرض التكاليف المتصلة بنظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (بروفي) في مكتب المخدّرات والجريمة، وخدمات الدعم المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Une partie finance également les dépenses afférentes au Système de gestion de l'information programmatique et financière (ProFi) de l'ONUDC (1,3 million), les services d'appui partagés (0,1 million), le Comité des commissaires aux comptes et le Bureau des services de contrôle interne (0,4 million). | UN | ويموِّل جزء من الأموال العامة الغرض أيضا التكاليفَ المالية المتصلة بنظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (بروفي) التابع للمكتب (1.3 مليون دولار)، وخدمات الدعم المشتركة (0.1 مليون دولار)، ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية (0.4 مليون دولار). |
Au paragraphe 32 du rapport, le Comité a recommandé que l'UNODC analyse ses besoins et les risques posés par la migration et la mise à niveau nécessaire de ses systèmes informatiques - People Soft, Système intégré de gestion de l'information programmatique et financière (ProFi) et module grand livre des opérations des bureaux locaux (FOML) - pendant la mise en place du nouveau progiciel de gestion intégré de l'ONU. | UN | 758 - في الفقرة 32 من التقرير، أوصى المجلس بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بإجراء تحليل لاحتياجاته والمخاطر التي يمثلها الانتقال وإجراء الاستكمال اللازم لنظم تكنولوجيا المعلومات، ونظام People Soft، ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (Profi)، ونظام دفتر الحساب العام لإدارة المكاتب الميدانية (FOML) أثناء تنفيذه لنظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة. |