Vingt et unième session du Conseil d'administration du PNUE | UN | الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Le Groupe des 77 et la Chine appuient le Conseil d'administration du PNUE et les décisions adoptées à sa vingt-quatrième session. | UN | وقال إن مجموعة الـ77 والصين تؤيد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقرّرات المعتمدة في دورته الرابعة عشرة. |
En 2001, le Conseil d'administration du PNUE a demandé que soit établie l'évaluation mondiale du mercure, qui a été achevée en 2002. | UN | وقد أمر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سنة 2001 بإجراء تقدير عالمي للزئبق، وأُنجز هذا الإجراء في سنة 2002. |
Grandes lignes des résultats de la 25e session du Conseil d'administration du PNUE en ce qui concerne le mercure | UN | لمحة عامة عن نتائج الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلقة بالزئبق |
Depuis la session du Conseil d'administration du PNUE tenue à Monaco l'année dernière, le monde a connu des crises multiples. | UN | ومنذ أن اجتمع مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في موناكو في العام الماضي، شهد العالم أزمات متعددة. |
Le partenariat a été lancé par une décision du Conseil d'administration du PNUE durant sa vingt-sixième session en février 2011. | UN | وقد استهلت الشراكة بموجب مقرر لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السادسة والعشرين في شباط/فبراير 2011. |
Ajouté par décision d'un organe délibérant Messages et déclarations des grands groupes et parties prenantes au Conseil d'administration du PNUE | UN | رسائل وبيانات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الموجهة إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
II. L'Initiative du Conseil d'administration du PNUE concernant la gouvernance internationale | UN | ثانياً - مبادرة الإدارة البيئية الدولية لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
et les décisions suivantes du Conseil d'administration du PNUE : | UN | ويضاف القراران التاليان الصادران عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
et les décisions suivantes du Conseil d'administration du PNUE : | UN | ويضاف القراران التاليان الصادران عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Le présent rapport constitue la contribution initiale du Conseil d'administration du PNUE à ce processus. | UN | ويمثل التقرير الحالي الدراسة الأولية التي يجريها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لهذه العملية. |
Ces questions seront à nouveau examinées à la vingt-troisième session du Conseil d'administration du PNUE. | UN | وستناقـش هـذه المسائل بقـدر أكبر في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le rapport final de l'enquête sera présenté au Conseil d'administration du PNUE en 2005. | UN | وسيقدم التقرير النهائي للدراسة الاستقصائية إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2005. |
Dans l'intervalle, le Conseil d'administration du PNUE a lancé l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. | UN | وفى نفس الوقت قام مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإطلاق نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
Tous les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies ont le droit de participer aux débats du Conseil d'administration du PNUE. | UN | ولجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لها الحق في المشاركة في مناقشات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Président du Conseil d'administration du PNUE | UN | رئيس مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
En 2013, la Division a assuré le service et la gestion de la première session universelle du Conseil d'administration du PNUE. | UN | وفي عام 2013، قدمت الشعبة الخدمات وأدارت بنجاح الدورة العالمية الأولى لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Environnement Conseil d'administration du PNUE Établissements humains | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Les principales fonctions et responsabilités de l'Assemblée pour l'environnement, telles que cette résolution les a définies pour ce qui était alors le Conseil d'administration du PNUE, comprennent les suivantes : | UN | وتشمل المهام الرئيسية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على نحو ما عُهدت إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في ذلك الوقت بموجب هذا القرار ما يلي: |
Composition du Bureau de l'organe directeur du PNUE | UN | تكوين مكتب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des contrôles financiers internes, sur la gestion des programmes et, en général, sur l'administration et la gestion du PNUE. | UN | وشملت هذه العمليات مدى فعالية الضوابط المالية الداخلية، وإدارة البرامج، وشملت بصفة عامة إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتنظيمه. |
Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à sa douzième session extraordinaire | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة |
Contribution au Conseil d'administration du PNUE/Forum ministériel mondial sur l'environnements to the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum | UN | 9- الإسهامات في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/ المنتدى الوزاري البيئي العالمي. |
La composition et le rôle des organes directeurs du PNUE et la structure de son secrétariat et de ses bureaux extérieurs ont également fait l'objet d'échanges de vues relativement détaillés. | UN | ونوقش أيضا تكوين مجالس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ودورها والهيكل التنظيمي لأمانة البرنامج والمكاتب الخارجية بشيء من التفصيل. |
Celle-ci a été informée des initiatives prises par la direction du PNUE pour donner suite aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes. | UN | وقد أحيط الفريق علما بالمبادرات التي اتخذتها إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للاستجابة إلى توصيات مجلس المراجعين. |
Je félicite les Etats qui viennent d'être élus membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | أود أن أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |