"إدراج أسماء في القائمة" - Translation from Arabic to French

    • d'inscription sur la Liste
        
    • de l'inscription
        
    • sur la Liste qui lui
        
    • inscrites sur la Liste qui
        
    • entités inscrites sur la Liste
        
    54. Encourage les États demandant l'inscription d'une personne à faire savoir à l'Équipe de surveillance si un tribunal national ou toute autre instance compétente a été saisi de l'affaire et si une action en justice a été engagée, et à communiquer tous autres renseignements utiles lorsqu'ils soumettent le formulaire type de demande d'inscription sur la Liste ; UN 54 - يشجع الدول التي تقترح إدراج أسماء في القائمة على أن تبلغ فريق الرصد ما إذا كانت محكمة وطنية أو سلطة قانونية أخرى قد استعرضت حالة الفرد المقترح إدراج اسمه وما إذا كان قد شرع في أي إجراءات قضائية وأن تضمن الاستمارة الموحدة لإدراج الأسماء في القائمة، عند تقديمها، أي معلومات أخرى مهمة؛
    29. Se félicite de la volonté du Gouvernement afghan d'aider le Comité à coordonner les demandes d'inscription sur la Liste et de radiation de la liste ainsi que la communication de toutes informations utiles au Comité; UN 29 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة في تنسيق طلبات إدراج أسماء في القائمة ورفعها منها، وفي تقديم جميع المعلومات ذات الصلة إلى اللجنة؛
    29. Se félicite de la volonté du Gouvernement afghan d'aider le Comité à coordonner les demandes d'inscription sur la Liste et de radiation de la liste ainsi que la communication de toutes informations utiles au Comité; UN 29 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة في تنسيق طلبات إدراج أسماء في القائمة ورفعها منها، وفي تقديم جميع المعلومات ذات الصلة إلى اللجنة؛
    Non-divulgation de l'identité des États à l'origine de l'inscription UN عدم الكشف عن هوية الدول التي اقترحت إدراج أسماء في القائمة
    29. Engage instamment les États qui ont été à l'origine d'une inscription à autoriser le Médiateur à le révéler aux personnes et entités inscrites sur la Liste qui lui ont présenté une demande de radiation ; UN 29 - يحث بقوة الدول التي تقترح إدراج أسماء في القائمة على أن تسمح لأمين المظالم بالكشف عن هويتها، باعتبارها الدول التي اقترحت الإدراج، للأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة الذين قدموا طلبات شطب أسمائهم من القائمة إلى أمين المظالم؛
    29. Se félicite de la volonté du Gouvernement afghan d'aider le Comité à coordonner les demandes d'inscription sur la Liste et de radiation de la liste ainsi que de la communication de toutes informations utiles au Comité ; UN 29 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة في تنسيق طلبات إدراج أسماء في القائمة وشطبها منها وفي تقديم جميع المعلومات ذات الصلة بذلك إلى اللجنة؛
    50. Encourage les États demandant l'inscription d'une personne à faire savoir à l'Équipe de surveillance si un tribunal national ou toute autre instance compétente a été saisi de l'affaire et si une action en justice a été engagée, et à communiquer tous autres renseignements utiles lorsqu'ils soumettent le formulaire type de demande d'inscription sur la Liste ; UN 50 - يشجع الدول التي تقترح إدراج أسماء في القائمة على أن تبلغ فريق الرصد ما إذا كانت محكمة وطنية أو سلطة قانونية أخرى قد استعرضت حالة الفرد المقترح إدراج اسمه وما إذا كان قد شرع في أي إجراءات قضائية، وأن تضمن الاستمارة الموحدة لإدراج الأسماء في القائمة، عند تقديمها، أي معلومات أخرى ذات صلة؛
    Le Comité rappelle qu'au paragraphe 29 de sa résolution 1988 (2011), le Conseil de sécurité s'est félicité de la volonté du Gouvernement afghan d'aider le Comité à coordonner les demandes d'inscription sur la Liste et de radiation de la Liste, ainsi que la communication de toutes les informations utiles au Comité. UN 7 - تشير اللجنة إلى أن مجلس الأمن رحب في الفقرة 29 من القرار 1988 (2011) برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011) في تنسيق طلبات إدراج أسماء في القائمة ورفعها منها، وفي تقديم جميع المعلومات ذات الصلة إلى اللجنة.
    Non-divulgation de l'identité des États à l'origine de l'inscription UN عدم الكشف عن هوية الدول التي اقترحت إدراج أسماء في القائمة
    28. Invite instamment les États qui sont à l'origine d'une inscription à autoriser le Médiateur à révéler qui ils sont aux personnes et entités inscrites sur la Liste qui lui ont présenté une demande de radiation ; UN 28 - يحث بقوة الدول التي تقترح إدراج أسماء في القائمة على أن تسمح لأمين المظالم بالكشف عن هويتها، باعتبارها الدول التي اقترحت الإدراج، للأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة الذين قدموا طلبات شطب أسمائهم من القائمة إلى أمين المظالم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more