"إدراج المادة الكيميائية" - Translation from Arabic to French

    • l'inscription du produit chimique
        
    • inscription de l
        
    Déterminer si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : UN النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، مع مراعاة:
    Déterminer si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : UN النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، مع مراعاة:
    Il paraît raisonnable de supposer que le Comité, après avoir pris en considération tous les critères énoncés à l'annexe II, devrait évaluer si l'inscription du produit chimique à l'annexe III se justifie globalement et faire sa recommandation. UN وقد يكون من المعقول قيام اللجنة بعد النظر في جميع المعايير الواردة بالمرفق الثاني بإجراء تقييم إجمالي لمدى استئهال إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث وتقديم توصياتها.
    Déterminer si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : UN النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة:
    inscription de l'oxyde d'éthylène à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN إدراج المادة الكيميائية أكسيد الإيثيلين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Déterminer si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III, après avoir déterminé : UN النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، مع مراعاة
    Déterminer si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III, après avoir déterminé : UN النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، مع مراعاة
    Le Comité d'étude des produits chimiques détermine si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : UN ما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة:
    Détermine si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : UN بالنظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة:
    c) Détermine si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : UN (ج) النظر فيما إن كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفِّر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة:
    c) Détermine si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : UN (ج) النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً عريضاً كافياً يبرر إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة ما يلي:
    c) Détermine si la mesure de règlementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III, après avoir déterminé : UN (ج) النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفِّر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة ما يلي:
    inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN إدراج المادة الكيميائية أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    inscription de l'oxyde d'éthylène à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN إدراج المادة الكيميائية أكسيد الإيثيلين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    À la demande d'un représentant, parlant au nom d'un groupe de pays et appuyé par beaucoup d'autres, les coprésidents du groupe de contact ont fourni la liste des pays opposés à l'inscription de l'amiante chrysotile. UN وبعد تقديم طلب من أحد الممثلين، متحدثاً نيابة عن مجموعة من البلدان ومدعوماً من العديد من الممثلين الآخرين، قدم الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال قائمة بالدول التي تعارض إدراج المادة الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more