"إدريس" - Arabic French dictionary

    إِدْرِيس

    proper noun

    "إدريس" - Translation from Arabic to French

    • Idriss
        
    • Idris
        
    • Driss
        
    • Edrees
        
    • Idrees
        
    • Cormier
        
    • Idriz
        
    En outre, à aucun moment au cours de sa première détention, Idriss Aboufaied n'a été traduit devant une autorité judiciaire. UN كما أن إدريس أبو فايد لم يمثل قط في أي مرحلة من مراحل احتجازه الأول أمام سلطة قضائية.
    L'auteur conclut que les droits garantis à Idriss et Juma Aboufaied par l'article 9, paragraphe 4, du Pacte ont été violés. UN ويخلص صاحب البلاغ إلى أن حقوق إدريس وجمعة أبو فايد بموجب الفقرة 4 من المادة 9 من العهد قد انتهكت.
    En outre, à aucun moment au cours de sa première détention, Idriss Aboufaied n'a été traduit devant une autorité judiciaire. UN كما أن إدريس أبو فايد لم يمثل قط في أي مرحلة من مراحل احتجازه الأول أمام سلطة قضائية.
    S.E. M. Datuk Wira Haji Idris Bin Haji Haron, Membre du Parlement de la Malaisie, prend la parole. UN وأدلى ببيان معالي السيد داتوك ويرا حجي إدريس بن حاجي هارون، عضو برلمان إندونيسيا.
    Adjudant-chef (niveau 1) Nabih Fayyad Idris (fils de Ranifah), 1983, Homs UN رقيب أول درجة أولى نبيه فياض إدريس والدته رثيفة مواليد 1983 حمص
    Par exemple, la Commission Driss s'est limitée dans son rapport à indiquer le nombre de fonctionnaires mis en cause, sans préciser les noms ni les faits. UN فلجنة إدريس اقتصرت في تقريرها على سبيل المثال على بيان عدد الموظفين المعنيين بدون بيان اﻷسماء ولا الوقائع.
    L'auteur conclut que les droits garantis à Idriss et Juma Aboufaied par l'article 9, paragraphe 4, du Pacte ont été violés. UN ويخلص صاحب البلاغ إلى أن حقوق إدريس وجمعة أبو فايد بموجب الفقرة 4 من المادة 9 من العهد قد انتهكت.
    M. Idriss va maintenant intenter une action en dommages-intérêts pour la destruction de son usine pharmaceutique. UN ثم أقام السيد إدريس دعوى قضائية يطالب فيها بالتعويض عن مصنعه الدوائي المدمر.
    Idriss Aboufaied a alors été transféré à l'hôpital psychiatrique de Gargarech à Tripoli. UN ومن ثم، نُقل إدريس أبو فايد إلى مستشفى قرقارش للأمراض النفسية في طرابلس.
    En conséquence, Idriss Aboufaied a été victime de disparition forcée pendant cinquante-quatre jours en 2006 et plus de deux mois en 2007. UN وعليه، فقد تعرض إدريس أبو فايد للاختفاء القسري لمدة 54 يوماً في عام 2006 ولفترة تربو على الشهرين في عام 2007.
    Ni Idriss ni Juma Aboufaied n'ont été informés rapidement des motifs de leur détention. UN ولم يُبلغ إدريس ولا جمعة أبو فايد سريعاً بأسباب احتجازهما.
    L'auteur affirme donc que tant Idriss que Juma Aboufaied ont été victimes d'une violation de l'article 9, paragraphe 3. UN وعليه، يدعي صاحب البلاغ أن إدريس وجمعة أبو فايد وقعا ضحية لانتهاك الفقرة 3 من المادة 9.
    Idriss Aboufaied a été empêché d'assister à la plupart des audiences de la Cour, qui ont été tenues à huis clos. UN فقد مُنع إدريس أبو فايد من حضور معظم جلسات المحكمة التي كانت جلسات مغلقة.
    En conséquence, l'auteur affirme qu'Idriss Aboufaied est victime d'une violation, par l'État partie, des articles 19 et 21 du Pacte. UN وعليه، يزعم صاحب البلاغ أن إدريس أبو فايد قد وقع ضحية لانتهاك الدولة الطرف للمادتين 19 و21 من العهد.
    Idriss Aboufaied ayant sollicité sa libération pour raisons médicales, la Cour a demandé un rapport médical et a reporté l'audience. UN وبناء على طلب من إدريس أبو فايد بالإفراج عنه لأسباب صحية، طلبت المحكمة تقديم تقرير طبي عن حالته ورفعت الجلسة.
    Ce jour-là, Idriss Aboufaied a été condamné à vingt-cinq ans d'emprisonnement. Le tribunal n'a pas statué sur sa demande de libération pour raisons médicales. UN وفي نفس التاريخ، حُكم على إدريس أبو فايد بالسجن 25 عاماً، ولم تنظر المحكمة في طلبه بالإفراج عنه لأسباب صحية.
    M. Idris Elmi Doubed, adjoint au Directeur des douanes, Direction des douanes et des droits directs, Djibouti; UN السيد إدريس إيلمي دوبيد، مساعد مدير الجمارك، إدارة الجمارك والحقوق المباشرة، جيبوتي
    Décision sur la candidature de M. Kamil Idris pour sa réélection au poste de Directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) UN مقرر بشأن ترشيح الدكتور كامل إدريس لإعادة انتخابه لمنصب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية
    L'Autorité palestinienne a nommé cette nouvelle brigade en hommage à Wafa Idris. UN وأسمت السلطة الفلسطينية هذا اللواء الجديد على شرف وفاء إدريس.
    Il ne savait même pas qu'Idris était le propriétaire d'Al-Shifa. UN بل إنها لم تكن تعرف أن السيد إدريس هو مالك مصنع الشفاء.
    Cette mesure a été publiquement confirmée par le Ministre de l'intérieur, M. Driss Basri, dans une déclaration qu'il a faite le 8 février 1994. UN وقد أكد هذا وزير الداخلية، السيد إدريس بصري، في بيان عام في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    M. Edrees (Égypte) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer vous remercier, Madame la Présidente, ainsi que tous les autres. UN السيد إدريس (مصر) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتوجيه الشكر لكم، سيدتي، وللجميع.
    Au début d'août 2005, Mohammed Idrees Sadiq et Emal Abdul Samad - deux membres du personnel local de l'Ordre - ont été tués lors d'une embuscade dans le Sud-Est de l'Afghanistan. UN ففي أوائل آب/ أغسطس من هذا العام، قتل محمد إدريس صادق وإيمال عبد الصمد - وهما موظفان محليان في المنظمة - في كمين في جنوب شرقي أفغانستان.
    M. Paul Meyer*, M. Terry Cormier**, M. John von Kaufmann, M. Robert Sinclair, Mme Karmin Amegan, Mme Nadia Stuewer, Mme Mia Mouelhi, Mme Patrycja Zawierucha, Mme Mary Wade, M. Keith Boustead UN الجزائر السيد إدريس الجزائري*، السيد محمد بصديق**، السيد محمد شعبان، السيد بومدين ماحي، السيد حمزة خلف، السيد نسيم كواوي، السيد سمير الستيتي، السيدة سلمى هندل.
    Idriz Balaj et Lahi Brahimaj, ses coaccusés, ont également été acquittés. UN كما بُـرئ المتهمان معه، وهما إدريس بالاي ولاهي براهيماي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more