fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائــــي للمرأة |
PROMOTION DE LA FEMME : fusion de l'Institut INTERNATIONAL DE RECHERCHE ET DE FORMATION POUR LA PROMOTION DE LA FEMME ET DU FONDS DE DÉVELOPPEMENT DES NATIONS UNIES POUR LA FEMME | UN | النهــوض بالمـــرأة: إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي للمرأة |
Il convient de ne pas oublier que la proposition visant à fusionner l'Institut et UNIFEM a été faite dans le cadre d'un examen général de la structure des Nations Unies, afin notamment d'en rendre le fonctionnement plus efficace et plus rentable. | UN | حري بنا أن نتذكر أن اقتراح إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، قُدم ضمن إطار استعراضي عام أجرته اﻷمم المتحدة مستهدفة منه، فيما استهدفت، تحقيق المزيد من الاقتصاد والفعالية في اشتغال المنظمة. |
fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة |
C'est donc en ayant à l'esprit la nécessité de renforcer ces programmes que les avantages et les inconvénients de la fusion de l'Institut et d'UNIFEM ont été examinés. | UN | ولذلك، فقد راجحت بين مزايا وعيوب إدماج المعهد والصندوق وكان الهدف الماثل في اعتبارها هو تعزيز البرامج البحثية والتدريبية التي تفضي الى النهوض بالمرأة. |
fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | ٤٨/١١١- إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة |
4. fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. | UN | ٤ - إدماج المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة. |
Point 4. fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | البند ٤ - إدماج المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة |
L. Promotion de la femme : fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme 66 | UN | لام - النهوض بالمرأة: إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
4. Promotion de la femme : fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. | UN | ٤ - النهوض بالمرأة: إدماج المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة. |
Le projet de résolution réaffirme la nécessité de doter l'Institut des ressources dont il a besoin et estime qu'il n'existe pas d'éléments justifiant la fusion de l'Institut et du Fonds. | UN | ويؤكد مشروع القرار من جديد الحاجة إلى توفير موارد كافية للمعهد ويقرر عدم توافر العناصر اللازمة لتبرير إدماج المعهد مع الصندوق. |
En mai 1993, le Secrétaire général a créé une équipe spéciale chargée d'étudier les incidences administratives, financières et juridiques du projet de fusion de l'Institut et d'UNIFEM. | UN | وفي أيار/مايو ١٩٩٣ أنشأ اﻷمين العام فرقة عمل كلفت بدراسة اﻵثار اﻹدارية والمالية والقانونية لمشروع إدماج المعهد والصندوق. |
fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (A/48/629) | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة (A/48/629) |
À cet égard, nous voulons redire à la présente session, comme nous l'avons déjà fait lors de la précédente, notre préoccupation face à la proposition du Secrétaire général concernant la fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW) et le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM). | UN | في هذا الصــدد، نود أن نؤكـــد مجددا في هذه الدورة الخمسين، كما فعلنا في الدورة الماضية، قلقنا إزاء اقتراح اﻷميــــن العام الداعي إلى إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجــل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمـــرأة. |
fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme Voir chap. V, par. 184 à 186. | UN | إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة)٢٧( |
7. Décide que, dans la mesure où n'existent pas les éléments nécessaires justifiant la fusion de l'Institut et du Fonds, il convient de ne pas procéder à la fusion proposée. " | UN | " ٧ - تقرر أنه نظرا ﻷن العناصر اللازمة لتبرير إدماج المعهد مع الصندوق ليست متوافرة، فإنه ينبغي ألا تسير عملية اﻹدماج على النحو المقترح. |
Elle a indiqué que le Conseil n'avait pas récemment étudié de manière approfondie des options telles que la fusion de l'Institut ou du SERS avec le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM), l'Université des Nations Unies (UNU), le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU ou d'autres organismes du système des Nations Unies. | UN | وأضافت الممثلة الخاصة قائلة إن المجلس لم يستعرض في الآونة الأخيرة أو يناقش بصورة كاملة الخيارات مثل إدماج المعهد أو مشروع نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة أو جامعة الأمم المتحدة أو إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة أو في جهة أخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
181. Le Conseil a examiné la question intitulée " Promotion de la femme : fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme " , à la reprise de sa session de fond (point 4 de l'ordre du jour). | UN | ١٨١ - نظر المجلس في مسألة النهوض بالمرأة: إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة في دورته الفنية المستأنفة )البند ٤ من جدول اﻷعمال(. |
Rappelant sa résolution 48/111 du 20 décembre 1993, concernant la proposition tendant à fusionner l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, | UN | " إذ تشير إلى قرارها ٤٨/١١١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بشأن إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، |