"إدواردز" - Translation from Arabic to French

    • Edwards
        
    • Edward
        
    Miss Edwards pense que les gamins Higgs ont volé ses palourdes. Open Subtitles السيدة إدواردز تعتقد بأن أطفالا سرقوا منها بعض المحار
    Mme Edwards a demandé si nous savions quels mécanismes d'inclusion donnaient de bons résultats. UN وسألت السيدة إدواردز ما إذا كنا نعرف ما يصلح وما لا يصلح ليُستخدم كآليات للإشراك.
    À cet effet, il existe un accord entre le Ministère du logement et de l'urbanisme et la Banque de l'État du Chili et la banque Edwards. UN ويستند هذا النظام إلى اتفاق مبرم بين وزارة الإسكان وتخطيط المدن، والمصرف الوطني الشيلي وبنك إدواردز.
    vi) Membre de l'Organe directeur du King Edwards Medical College de Lahore UN ' 6` عضو الهيئة الإدارية لكلية الملك إدواردز الطبية، لاهور مؤسسة طبية
    Le conseil a affirmé qu'il y avait violation de ces dispositions du fait de la durée de la détention de M. Edwards dans le quartier des condamnés à mort. UN وادعى المحامي وقوع انتهاك لهذه اﻷحكام باﻹشارة إلى طول المدة التي قضاها السيد إدواردز في عنبر المحكوم عليهم باﻹعدام.
    Une femme nommée Linda Edwards a dévié son SUV de la route du PCH. Open Subtitles لامرأة تدعى ليندا إدواردز أسرعت لها سيارات الأنقاذ قبالة الجانب من ساحل برستيج.
    Les rapports médicaux indiquent que Linda Edwards est morte de ses blessures au cou dues à l'accident. Open Subtitles السجلات الطبية تظهر أن ليندا إدواردز ماتت من الإصابات التى لحقت بها رقبتها في الحادث.
    Et si Linda Edwards n'était pas morte mais avait volé les rapports médicaux et l'identité de quelqu'un l'étant. Open Subtitles لذا إذا ما ليندا إدواردز لم تمت ولكن بدلا من ذلك سرقت سجلات المستشفى و هوية الشخص الذي فعل؟
    Trois personnes sont mortes à l'hôpital la nuit où Linda Edwards est supposée l'être. Open Subtitles هذا سريع. توفي ثلاثة أشخاص في المركز الطبي في الليلة ذاتها التى من المفترض أن ماتت فيها ليندا إدواردز.
    Nos maris étaient à Edwards ensemble, le centre d'entraînement. Open Subtitles أزواجنا كانوا بـ إدواردز معاً مركز إختبار الطيران
    Je vous assure que le Dr Edwards ne fera que m'assister. Open Subtitles "أنا أستطيع أن أؤكد دكتور "إدواردز سيساعد فقط بالجراحة
    Edwards, si vous vous occupez de la mine, c'est votre boulot de connaître chaque lit de la mine. Open Subtitles إدواردز,أن كنت تغطين الإسعاف فمن واجبك ان تعرفي كل سرير بالإسعاف
    Hum, nous avons déjà réservé un vol militaire partant de la base aérienne Edwards. Open Subtitles حصلنا بالفعل على رحلة تنطلق من قاعدة إدواردز الجوية
    Les réservistes sont briefés à la base d'Edwards avant de se rendre en ville, pour aider... Open Subtitles جنود الحرس الوطني الإحتياطيين يواصلون التعليمات في قاعدة إدواردز للقوات الجوية ومن ثم يندفعون داخل المدن للمساعدة
    D. Communication No 529/1993; Hervin Edwards c. Jamaïque UN البلاغ رقم ٥٢٩/١٩٩٣؛ هيرفن إدواردز ضد جامايكا
    Présentée par : Hervin Edwards UN مقدمة من: هيرفن إدواردز
    Ayant achevé l'examen de la communication No 529/1993, présentée au Comité par M. Hervin Edwards en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في الرسالة رقم ٥٢٩/١٩٩٣ المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد هيرفن إدواردز بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    27. M. Edwards (Îles Marshall) rappelle que la République des Îles Marshall assume actuellement la présidence du Forum du Pacifique Sud. UN ٢٧ - السيد إدواردز )جزر مارشال(: ذكﱠر بأن جمهورية جزر مارشال تترأس حاليا منتدى جنوب المحيط الهادئ.
    L'Ambassadeur Edwards a l'intention de porter lui-même la question à l'attention du Parlement en janvier. UN ويعتزم السفيــر إدواردز أن يقوم بنفسه بعرض هذه المسألة على البرلمان عندما يزوره في كانون الثاني/يناير.
    Le débat a été dirigé par Mme Meredith Edwards, M. Hyam Nashash et Mme Margaret Saner. UN 29 - وأدارت المناقشة ميريديث إدواردز وهيام نشاش ومارغريت سانر.
    Je n'ai pas choisi d'embauché Edward. Tu étais mon choix. Open Subtitles (إدواردز) لم يكن من تعييني، كنت انت اختياري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more