si tu veux dire quelque chose à Amelia, dis-le-lui toi-même. | Open Subtitles | إذا تريدين أخبار أميليا اي شيء أخبريها بنفسك |
si tu veux recommencer, faisons-le. | Open Subtitles | إذا تريدين أن نبدأ علاقتنا من جديد , فلنفعل ذلك |
si tu veux te défouler, défoule-toi sur moi. | Open Subtitles | إذا تريدين أن تخرجي غضبك على شخص ما أخرجيه علي |
Si vous voulez l'arrêter, il faudra couper toute activité neurologique de son créateur. | Open Subtitles | إذا تريدين إيقافه، سوف يجب أن توقفي أي وظيفة عصبية من صانعه. |
Si je peux vous aider plus, ou Si vous voulez plus de vin. | Open Subtitles | إذا يمكن أن أكون ذا فائدة , أو إذا تريدين المزيد من النبيذ |
si tu veux câliner quelque chose, va faire un câlin à un arbre. | Open Subtitles | إذا تريدين أن تعانقي شيئا ما , فإذهب ِ وعانقي شجرة |
Et c'est notre ami, donc si tu veux lui dire, dis-lui, mais à lui seulement. | Open Subtitles | و هو كذلك صديقُنا , لذلك إذا تريدين أن تخبريه فأخبريه |
Mais si tu veux savoir tu dois jouer. Peu importe. Rejeté. | Open Subtitles | لكن إذا تريدين المعرفة يجب أن تلعبي مرفوضة |
si tu veux que maman t'aime et te garde ici, faudra être gentille avec moi. | Open Subtitles | إذا تريدين أمي أن تحبك وتتركك أن تبقي. كل الذي عليك أن تكوني لطيفة معي. |
Mais si tu veux réessayer, le mec ne te posera pas de lapin. | Open Subtitles | لكن إذا تريدين المحاولة ثانية، أعدك أن الرجل لن يتخلّف عنكِ |
Bref, je veux décharger des cartons si tu veux te joindre à moi. | Open Subtitles | على أي حال, أريد أن أفرغ بعض الصناديق إذا تريدين المشاركة. |
si tu veux rencontrer ton vrai père... ,ta tante Tamam pourra t'aider. | Open Subtitles | إذا تريدين لمقابلة أباكِ الحقيقي عمتك تمام , هي سوف تساعدك |
si tu veux on peut revoir le dernier chapitre. | Open Subtitles | حسنا، نحن يمكن أن نقوم بذلك الفصل الأخير سوية إذا تريدين. |
Je m'en occupe si tu veux. | Open Subtitles | سأرى ما بهذه الكاميرا , إذا تريدين ؟ |
Mark: si tu veux, je peux y aller et récupérer son oreiller spécial. | Open Subtitles | إذا تريدين أستطيع الذهاب و إحضاها. |
Comme d'habitude, on travaille avec des plumes et des paillettes, mais si tu veux essayer autre chose... | Open Subtitles | بالعادة نعمل مع الأقلام المنتفخه و لمعة لكن إذا تريدين لتجربي شيئاً آخر... |
si tu veux y aller... je te conduirai où tu voudras. | Open Subtitles | إذا تريدين الرحيل... سأقودكِ أينما تشائين |
Alors, Si vous voulez qu'au moins un de vous survive, je vais avoir besoin que vous restiez calme et ne bougiez pas. | Open Subtitles | إذا تريدين على الأقل أحد منكم يعيش أحتاجكِ أن تكوني هادئة وثابتة أيضاَ |
Ecoutez! Si vous voulez ce chariot, faudra me prendre avec! | Open Subtitles | اسمعي يافتاة، إذا تريدين هذه العربية يجب ان تأخذيني معها |
Si vous voulez du changement, il existe des programmes dans notre département pour des femmes comme vous. | Open Subtitles | إذا تريدين القيام بتغيّير، هناك برامج من خلال قسمي للنساء مثلكِ |