si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، ينتخب رئيس جديد. |
si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، ينتخب رئيس جديد. |
si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد. |
si le Président est empêché d'assister à une séance ou à une partie de séance de la Conférence, le viceprésident assure la présidence à sa place. | UN | إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى جلسات المؤتمر أو جزء منها، يقوم نائب الرئيس مقامه. |
si le Président est empêché d'assister à une séance ou à une partie de séance de la Conférence, il sera remplacé dans l'exercice de ses fonctions par le VicePrésident. | UN | إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى جلسات المؤتمر، أو جزء منها، يقوم مقامه نائب الرئيس. |
1. si un président est temporairement incapable de s'acquitter de ses fonctions, le viceprésident de la chambre concernée assure la présidence de cette chambre et la coprésidence de la plénière par intérim. | UN | 1- إذا تعذر على الرئيس الاضطلاع بمهامه مؤقتاً، عمل نائب رئيس الفرع المعني بصفته رئيساً للفرع وبصفته رئيساً مشاركاً بالنيابة في رئاسة اللجنة بكامل هيئتها. |
1. si un président est temporairement incapable de s'acquitter de ses fonctions, le viceprésident de la chambre concernée assure la présidence de cette chambre et la coprésidence de la plénière par intérim. | UN | 1- إذا تعذر على الرئيس الاضطلاع بمهامه مؤقتاً، عمل نائب رئيس الفرع المعني بصفته رئيساً للفرع وبصفته رئيساً مشاركاً بالنيابة في رئاسة اللجنة بكامل هيئتها. |
si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد. |
si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد. |
si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد. |
si le Président est empêché d'assister à une séance ou à une partie de séance de la Conférence, il sera remplacé dans l'exercice de ses fonctions par le VicePrésident. | UN | إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى جلسات المؤتمر، أو جزء منها، يقوم مقامه نائب الرئيس. |
si le Président est empêché d'assister à tout ou partie d'une séance, il désigne l'un des Vice-Présidents pour le remplacer. | UN | إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، سمَّي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه. |