"إذا تعذر على الرئيس" - Translation from Arabic to French

    • si le Président n
        
    • si le Président est empêché
        
    • si un président est
        
    si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، ينتخب رئيس جديد.
    si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، ينتخب رئيس جديد.
    si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد.
    si le Président est empêché d'assister à une séance ou à une partie de séance de la Conférence, le viceprésident assure la présidence à sa place. UN إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى جلسات المؤتمر أو جزء منها، يقوم نائب الرئيس مقامه.
    si le Président est empêché d'assister à une séance ou à une partie de séance de la Conférence, il sera remplacé dans l'exercice de ses fonctions par le VicePrésident. UN إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى جلسات المؤتمر، أو جزء منها، يقوم مقامه نائب الرئيس.
    1. si un président est temporairement incapable de s'acquitter de ses fonctions, le viceprésident de la chambre concernée assure la présidence de cette chambre et la coprésidence de la plénière par intérim. UN 1- إذا تعذر على الرئيس الاضطلاع بمهامه مؤقتاً، عمل نائب رئيس الفرع المعني بصفته رئيساً للفرع وبصفته رئيساً مشاركاً بالنيابة في رئاسة اللجنة بكامل هيئتها.
    1. si un président est temporairement incapable de s'acquitter de ses fonctions, le viceprésident de la chambre concernée assure la présidence de cette chambre et la coprésidence de la plénière par intérim. UN 1- إذا تعذر على الرئيس الاضطلاع بمهامه مؤقتاً، عمل نائب رئيس الفرع المعني بصفته رئيساً للفرع وبصفته رئيساً مشاركاً بالنيابة في رئاسة اللجنة بكامل هيئتها.
    si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد.
    si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد.
    si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد.
    si le Président est empêché d'assister à une séance ou à une partie de séance de la Conférence, il sera remplacé dans l'exercice de ses fonctions par le VicePrésident. UN إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى جلسات المؤتمر، أو جزء منها، يقوم مقامه نائب الرئيس.
    si le Président est empêché d'assister à tout ou partie d'une séance, il désigne l'un des Vice-Présidents pour le remplacer. UN إذا تعذر على الرئيس حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، سمَّي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more