contre la maltraitance). 8.3 Ces services sont-ils coordonnés et disponibles sans interruption? si oui, par qui? | UN | 8-3 هل يتم تنسيق هذه الخدمات وإتاحتها على مدار الساعة؟ إذا كانت الإجابة " نعم " من هي الجهة المسؤولة عن ذلك؟ |
si oui, précisez la date d'approbation. | UN | إذا كانت الإجابة نعم. حدد تاريخ اعتماده |
dans l'affirmative, veuillez les décrire brièvement. | UN | إذا كانت الإجابة " نعم " ، يرجى التوضيح بإيجاز. |
Elle disait: "Touche ton oreille, si la réponse est OUI." | Open Subtitles | كانت تقول المسي اذنك إذا كانت الإجابة نعم |
dans l'affirmative, veuillez en donner le titre et indiquer la date d'adoption. | UN | إذا كانت الإجابة " نعم " ، يرجى ذكر العنوان وتاريخ الاعتماد. |
dans l'affirmative, veuillez indiquer la référence et la date d'adoption. | UN | إذا كانت الإجابة " نعم " ، يرجى بيان المرجع وتاريخ الاعتماد. |
dans l'affirmative, veuillez indiquer le nom et le statut de(s) organe(s) responsable(s). | UN | إذا كانت الإجابة " نعم " ، يرجى ذكر اسم الهيئة أو الهيئات المسؤولة ووضعيتها. |
si la réponse est OUI, attribuer | UN | إذا كانت الإجابة " نعم " سجّل |