Si c'est vrai, la taupe pourrait être dans cette pièce. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان ذلك صحيحاً قد يكون الجاسوس متواجداً بهذه الغرفة |
Si c'est vrai, ça sera pour les fois où tu t'en es tiré. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً, فلتعتبر ذلك عقاباً عن المرات الأخرى التي لم نمسك بك متلبساً بها. |
Si c'est vrai, comment allons-nous le pulvériser ? | Open Subtitles | ، إذا كان ذلك صحيحاً ما الذي فعلناه لحمايتها؟ |
Si c'est le cas, pourquoi il nous a pas tués à sa sortie ? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً ، لماذا لم يقتلنا فقط ونحن فى الخارج ؟ |
Je ressens le malaise qu'on soit deux à jouer la même partition. Et Si c'était vrai ? | Open Subtitles | لدي هذا الشعور المريض بأن كلانا يعمل من نفس كتاب التشغيل و إذا كان ذلك صحيحاً ؟ |
Eh bien, Si c'est vrai, l'homme qui a violé et couper votre femme est toujours là. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان ذلك صحيحاً ، فالرجل الذي إغتصب وقطع زوجتكَ لا يزال بالخارج |
Si c'est vrai, on peut créer un vaccin conjugué. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً يمكن أن نخلق لقاحا ثنائياً |
Si Lucas est ici, demande lui Si c'est vrai. | Open Subtitles | إذا كان لوكاس هنا , اسأليه إذا كان ذلك صحيحاً |
Tu peux demander à Rafael Si c'est vrai et qui va se faire virer ? | Open Subtitles | هلا سألت (رافاييل) إذا كان ذلك صحيحاً ومن الذي يطرد من عمله؟ |
Si c'est vrai... | Open Subtitles | وعندما أدركت إذا كان ذلك صحيحاً |
Si c'est vrai, ce n'est qu'une question de temps avant qu'il se rende compte à propos de l'argent en Utah, bolshoi booze, notre ticket d'entrée au Mexique | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً ، فإنها مسألة وقت "قبل أن يكتشف ذلك المال في "يوتاه و يكتشف بعدها طريقنا إلى المكسيك |
Si c'est vrai, je m'en excuse. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً فأنا أسف |
Purée, j'aimerais bien savoir Si c'est vrai. euh ... dis, Doris, peut-être peux-tu m'aider. | Open Subtitles | مخيفين ، و أود معرفة إذا كان ذلك صحيحاً أقول يا (دوريس) ، ربما يمكنكِ مساعدتي |
Si c'est vrai, Kyle, on te chasse. | Open Subtitles | (إذا كان ذلك صحيحاً يا (كايل فلن تعود واحداً منا |
Si c'est le cas, alors elle est plutôt bien conservée. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان ذلك صحيحاً فهي تبدو بحالة جيدة |
Si c'est le cas, notre tâche devient | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً فمهمتنا توسعت |
Si c'était vrai, nous cesserions toutes batailles nous permettrions alors notre extinction. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً سنوقف القتال في جميع المعارك وسنسمح لأنفسنا ببساطة بالإنقراض |
Si c'était vrai, quel trophée ce serait. | Open Subtitles | حسناً إذا كان ذلك صحيحاً ألن يكون ثميناً؟ |