si tu ne construis pas ton avenir, c'est que tu crois que tu n'as pas d'avenir. | Open Subtitles | إذا كنتي لا تبنين مستقبلاً هذا بسبب أنك لا تصدقين أن هنالك مستقبل |
Je veux juste que tu réfléchisses, à si tu peux te souvenir d'autres choses, n'importe quel petit détail, sur quelqu'un. | Open Subtitles | فقط أريد منك التفكير إذا كنتي تستطيعين تذكر أي شيء أي تفصيل صغير حول أي شخص |
si tu veux me tuer, vas-y. Mais ils mourront aussi. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين قتلي فافعلي ولكنهم سيموتون أيضا |
Écoutez, si vous avez fait ce que vous avez dit, alors votre famille doit gérer ça. | Open Subtitles | إذا كنتي فعلتي ماقلتي إنكِ فعلته إذاَ يجب على عئلتكِ التعامل مع هذا |
Il me demande de vous demander si vous voulez continuer | Open Subtitles | طلب منّي أن أسألك إذا كنتي تريدين الذّهاب |
si tu dois subir les rigueurs de la campagne chez ton oncle, je les subirai aussi. | Open Subtitles | إذا كنتي ستعيشين مع عمّك في قسوة الريف فينبغي أن أكون هناك معك |
si tu as besoin d'aide avec les gosses, on peut s'arranger. | Open Subtitles | إذا كنتي تُريدين مساعدة الأطفال .. يمكننا ترتيب هذا |
si tu cherches une pro du shopping, je suis ton homme. AMI GAY CHIC | Open Subtitles | إذا كنتي تبحثين عن حامل حقائب ، فأنا متوفر ، حسن؟ |
Ok, alors si tu tiens à elle, si tu as jamais tenu à elle ... | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنتي تهتمين بها .. إذا كنتي كذلك ولو لمره |
Faut croire que la conformité, c'est pas cher payé si tu veux sortir avec un footballeur grand et costaud. | Open Subtitles | حسناً,أعتقد أن الأنصياع ثمن قليل لدفعه إذا كنتي تريدين لمواعدة لاعب كرة قدم ضخم قوي |
Bien, si tu essayes de dire ça, bravo car tu viens de me le dire. | Open Subtitles | حسناً إذا كنتي تحاولين أن تقولي ذلك ,تهانيناً لأنك للتو قُلتي لي |
Je veux que ça marche mais si tu as des doutes, tu n'as qu'à le dire. | Open Subtitles | أنظري أريد هذا أن يعمل ولكن إذا كنتي لستي متأكده فقط قولي الكلمة |
si tu veux, nous pouvons te laisser là Pour un peu de temps, et revenez plus tard. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين سنتركك لفترة تعالي لاحقاً |
Je ne sais pas si tu es libre, mais... je sais que tu aimes le hockey, et... j'ai deux billets pour le match des Rangers ce soir. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كنتي مشغوله ولكن أنا أعلم ولكن أعلم أنك تحبين الهوكي ثم لدي تذكره إضافيه |
Hodgins et moi nous demandions, si tu voulais te joindre à nous pour dîner demain soir ? | Open Subtitles | هودجينز وأنا كنا نتساءل إذا كنتي تريدين الانضمام إلينا لتناول العشاء ليلة الغد؟ |
si tu avais obéi, elle serait morte sans souffrance. | Open Subtitles | إذا كنتي قد أتتمي عملك ، فأنها كانت ستموت بدون آلم. |
si tu veux à tout prix me donner quelque chose, pourquoi pas une explication ? | Open Subtitles | إذا كنتي عاقده العزم علي إعطائي شيء. ماذا عن توضيح ؟ |
Mme Davis, si vous n'êtes pas capable de vous retenir, je vais vous demander de partir. | Open Subtitles | سيدة ديفس إذا كنتي غير قادرة على كبح نفسك سأطلب منك الخروج |
Nous pouvons vous accompagner, si vous voulez. | Open Subtitles | كما تعلمي، نحن يمكننا أن تذهب معك إذا كنتي تعتقدي أنه سوف يساعد |
si vous souhaitez vous changer, faites vite. | Open Subtitles | إذا كنتي ترغبي في تغيير ملابسك، أودك أن تسرعي |
Je suis formé en kinésique et j'ignore si vous bluffez ou non. | Open Subtitles | لقد تدربت علي دراسات الحركات الجسدية، ولاأستطيع أن أعرف إذا كنتي تخدعين أم لا. |