"إذا كنت أتذكر" - Translation from Arabic to French

    • Si je me souviens
        
    • si je me rappelle
        
    Si je me souviens de la carte correctement, qui devrait être l'entrée à la chambre du trésor du roi Salomon. Open Subtitles إذا كنت أتذكر الخريطة بشكل صحيح ينبغي أن يكون هذا المدخل إلى غرفة كنز الملك سليمان
    Eh bien, Si je me souviens bien, en Arizona, la première lettre de la plaque change à chaque renouvellement. Open Subtitles حسن ، إذا كنت أتذكر جيدا ، فالحرف الأول كان يوضع على اللوحات في أريزونا
    Si je me souviens bien, personne ne veut y retourner. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح لا أحد يريد أن يذهب إلى هناك
    Ses crimes ont été tous pardonnés, par toi Si je me souviens bien. Open Subtitles كل جرائمها تم العفو عنها بواسطتك ، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح
    Une décision qui lui a causé un grand embarras, si je me rappelle bien le roman. Open Subtitles وهو قرار سبب لها الكثير من الإحراج إذا كنت أتذكر الرواية بشكل صحيح
    En plus, Si je me souviens bien, on est bons pour botter des fesses nous-mêmes si on le doit. Open Subtitles لن يفعلا , بالإضافة إذا كنت أتذكر بشكل صحيح لقد كنَّا رائعين في ركل المؤخرة بمفردنا , إذا اضطررنا لذلك
    Mais Si je me souviens bien, tu as été dégradé. Open Subtitles ولكن إذا كنت أتذكر بشكل صحيح فقد تم وصمك بالعار في المحكمة العسكرية
    Si je me souviens bien, la dernière fois, tu disais qu'il était en contradiction avec lui-même. Open Subtitles إذا كنت أتذكر جيدًا، آخر مرة قلتِ بأنه مليئ بالتناقضات
    Les combinaisons possibles de 8 capuchons sur 8 bougies sont de 40 320, Si je me souviens bien de mes maths. Open Subtitles التوليفات الممكنة لتركيب 8 رؤوس إشعال على 8 شمعات إشعال هي 40320 محاولة إذا كنت أتذكر الرياضيات بشكل صحيح
    Si je me souviens bien, tu ne t'étais engagé à passer qu'une nuit avec elle. Open Subtitles لكن إذا كنت أتذكر صحيحاً، الشيء الوحيد الذي كنت أنت جدي بشأنه هو علاقة ليلة واحدة فقط.
    Soit, Si je me souviens bien de mes cours d'algèbre, 15 heures. Open Subtitles وهو ، إذا كنت أتذكر مدرستي الثانوية الجبر بشكل صحيح ، هو 15: 00
    Si je me souviens bien, pour un tas de bonnes raisons. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل جيد فقد كانت لديك لائحة بالأسباب
    Si je me souviens bien, ce que je fais toujours... Open Subtitles إذا كنت أتذكر صحيح، وأفعل دائما... مهلا،
    Si je me souviens bien, vous avez affirmé que les hommes tués à San Vicente n'étaient pas vos bandits. Open Subtitles إذا كنت أتذكر جيدا ، انت دائما تقول الرجال الذين قتلوا في سان فيسينتي لم يكونوا من عصابتك .
    Si je me souviens bien, c'était un facteur. Open Subtitles إذا كنت أتذكر كان ساعي بريد
    L'un d'entre eux a été sélectionné en All Star Si je me souviens bien. Open Subtitles أحدهما اختير لمباراة "البرو بول" إذا كنت أتذكر بشكل جيّد هي مباراة بين فريقين ويلعب في كل فريق احسن اللاعبين والنجوم الذين يتم اختيارهم من قبل الجماهير والمشجعين بالتصويت على الإنترنت
    Si je me souviens bien, Fisher était un camarade de classe de Jason Frye. Open Subtitles إذا كنت أتذكر جيدًا (فيشر) كان زميل دراسة لـ(فراي)
    Mauvaise construction Si je me souviens bien. Open Subtitles بناء رديء، إذا كنت أتذكر والتر)؟
    Ou on saura tous les deux si je me rappelle comment lancer ce couteau. Open Subtitles و إلا كلانا سيكتشف إذا كنت أتذكر كيف ألقى بهذه السكينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more