Alors, pourquoi buvons nous des cafés à 6 dollars quand nous pourrions en boire des gratuits chez toi ? | Open Subtitles | إذن, لماذا نقوم بشراء قهوةٍ سعرها 6 دورلار بينما نستطيع شرب قهوةٍ مجانية في منزلك؟ |
alors pourquoi je me fais chier à discuter avec toi ? | Open Subtitles | حسناً، إذن لماذا أهدر وقتي بالجلوس هنا والتحدث إليك؟ |
alors pourquoi tu ne veux pas aller au Maroc ? | Open Subtitles | إذن لماذا لاتريدن ان تذهبي معه إلى المغرب |
Dans ce cas, Pourquoi tu m'as demandé de lui parler ? | Open Subtitles | إن كنت تعتقد هذا، إذن لماذا جعلتني أتحدث معه؟ |
Elle n'avait rien de valeur, Donc pourquoi elle ? | Open Subtitles | هي لم تملك أي شيء ذو قيمة , تعلمون إذن لماذا يستهدفونها ؟ |
- Pourquoi n'est-ce plus une spécialité ? | Open Subtitles | إذن, لماذا لم تعد ضمن قائمة الوجبات الخاصة؟ |
Et pourquoi je t'ai déposé à trois blocs de ta maison ? | Open Subtitles | إذن لماذا انزلتك على بعد 3 احياء من منزلك ؟ |
Alors, Pourquoi t'as besoin d'être là ? | Open Subtitles | إذن لماذا ينبغي عليك أن تكون هنا، وأنت تعرف؟ |
alors pourquoi vous battez-vous si fort pour les conserver ? | Open Subtitles | إذن لماذا تكافح لهذه الدرجة لكي تبعدهما عنك؟ |
Alors, pourquoi je vous aurais envoyés à la fontaine ? | Open Subtitles | إذن لماذا أرسلتك إلى النافورة في المقام الأول؟ |
alors pourquoi ne pas sortir et attendre votre tour ? | Open Subtitles | إذن لماذا لا تخرجا أنتما الإثنان وتنتظرا دوركما؟ |
Alors, pourquoi demandes-tu à me revoir après toutes ces années ? | Open Subtitles | إذن, لماذا طلبت رؤيتي مجددا بعد كل هذه السنوات؟ |
alors pourquoi tu t'obstines à m'appeler Kiwi alors que c'est de l'insensibilité culturelle ? | Open Subtitles | حسنا، إذن لماذا تصر على الاتصال بي الكيوي على الرغم من قلت لك أنه غير حساس ثقافيا؟ |
alors pourquoi tu nous as aidé à le livrer aux Natifs ? | Open Subtitles | إذن لماذا ساعدتنا في تسليمه إلى الأرضيين؟ |
alors pourquoi tu lui as dit que tu aimais ? | Open Subtitles | إذن لماذا قلت له انك أحببت ذلك ؟ |
Donc, pourquoi m'avoir envoyé à une rencontre entre deux gangs qui potentiellement sont en guerre ? | Open Subtitles | إذن , لماذا تم إرسالي إلى لقاءٍ بين عصابتين , من المحتمل أنّهما في حالة حرب ؟ |
- Pourquoi ce choix ? | Open Subtitles | إذن لماذا ستذهبون في القِطار؟ قرّرنا أن نصوّت. |
Et pourquoi es-tu ici avec moi, alors que tu en pinces pour elle ? | Open Subtitles | إذن لماذا أنت في موعد معي في حين أنه من الواضع أنك معجب إعجابا كبيرا بها؟ |
alors pourquoi t'es monté si t'es si malin ? | Open Subtitles | إذن لماذا صعدت هنا إذا كنت ذكياً لهذه الدرجة؟ |
Votre atout vous a mené si loin, Pourquoi vous avez besoin de moi? | Open Subtitles | هذا المصدر ساعدكم كثيراً إذن لماذا تحتاجونني؟ |
alors pourquoi on s'embête à aller consulter ? | Open Subtitles | إذن لماذا نُتعِب أنفسنا حتى بالإستشارة ؟ |
Il a passé du temps à effacer son empreinte numérique, Pourquoi il apparaîtrait soudainement et laisserait ça sur l'ordi de sa mère ? | Open Subtitles | وهو ملتزم جداَ بمحو كل آثاره الرقميّة إذن لماذا ظهر فجأة وترك تلك القائمة على لابتوب أمه ؟ |
alors pourquoi le district est-il absent ? | Open Subtitles | إذن لماذا الإدارة التعليمية غير موجودة هنا؟ |
Si l'opération n'a pas marché, Pourquoi avoir renouvelé la prescription ? | Open Subtitles | إذا كانت العملية لم تنجح , إذن لماذا تجدد قطرة العين هذه ؟ |