"إذ يرحب" - Translation from Arabic to French

    • accueillant avec satisfaction
        
    • se félicitant
        
    • saluant
        
    • remerciant
        
    accueillant avec satisfaction la République du Soudan du Sud en tant que nouvel État et Membre de l'Organisation des Nations Unies, UN إذ يرحب بجمهورية جنوب السودان دولة جديدة وعضواً في الأمم المتحدة،
    accueillant avec satisfaction la République du Soudan du Sud en tant que nouvel État et Membre de l'Organisation des Nations Unies, UN إذ يرحب بجمهورية جنوب السودان دولة جديدة وعضواً في الأمم المتحدة،
    accueillant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général, en date du 8 décembre 1997, sur l’opération des Nations Unies à Chypre (S/1997/962), UN إذ يرحب بتقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )S/1997/962(،
    se félicitant des progrès réalisés dans la mobilisation des ressources, tant humaines que financières, tout au long de l'année écoulée, UN إذ يرحب بالتقدم المحرز في مجال تعبئة الموارد سواء كانت موارد بشرية أو موارد مالية، خلال العام الماضي،
    se félicitant de la conclusion de la Convention sur la diversité biologique, de sa signature ultérieure par 161 Etats et les Communautés européennes et de sa ratification par 16 Etats, UN إذ يرحب بابرام اتفاقية التنوع البيولوجي، وما تلا ذلك من توقيع ١٦١ دولة والجماعات اﻷوروبية عليها وما أعقب ذلك من تصديق ١٦ دولة عليها،
    Tout en saluant la participation active de la Chine et de la France aux négociations sur le traité d'interdiction complète, M. Graham espère qu'elles ne feront rien qui menacerait la conclusion rapide de ces négociations. UN وقال إنه إذ يرحب بمشاركة الصين وفرنسا النشطة في المفاوضات المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل فإنه يأمل ألا تقومان بما قد يعرقل توصل تلك المفاوضات سريعا إلى اتفاق.
    remerciant le Secrétaire général de son rapport en date du 29 novembre 2005 sur l'opération des Nations Unies à Chypre (S/2005/743), UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/743) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص،
    accueillant avec satisfaction les résultats de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et l'adoption de son Programme d'action, UN " إذ يرحب بنتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وباعتماد منهاج عمله،
    accueillant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 10 décembre 1996 sur l'opération des Nations Unies à Chypre (S/1996/1016 et Add.1), UN " إذ يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص، )S/1996/1016 و Add.1(،
    accueillant avec satisfaction le travail du Brésil relatif à l'examen des directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneumatiques usés, UN إذ يرحب مع التقدير العمل الذي اضطلعت به البرازيل بشأن استعراض المبادئ التوجيهية التقنية المعنية بالإدارة السليمة بيئيا للإطارات المستعملة.
    accueillant avec satisfaction le travail du Brésil et du petit groupe de travail intersessions sur l'examen des directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés, UN إذ يرحب مع التقدير بالعمل الذي اضطلعت به البرازيل والفريق العامل الصغير فيما بين الدورات بشأن استعراض المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة.
    accueillant avec satisfaction la proposition concernant la réalisation d'une étude de la structure administrative et de gestion du siège de l'UNICEF présentée dans le document E/ICEF/1993/AB/L.8, UN إذ يرحب بمقترح إجراء دراسة ادارية للهياكل الادارية والتنظيمية لمقر اليونيسيف على النحو المبين في الوثيقة E/ICEF/1993/AB/L.8،
    accueillant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 8 juin 1999 (S/1999/657 et Add.1) sur l'opération des Nations Unies à Chypre, UN إذ يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )S/1999/657 و Add.1(، عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص،
    accueillant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 8 juin 1999 (S/1999/657 et Add.1) sur l'opération des Nations Unies à Chypre, UN إذ يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )S/1999/657 و Add.1(، عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص،
    accueillant avec satisfaction le rapport du Secrétaire général en date du 8 juin 1999 sur l'opération des Nations Unies à Chypre (S/1999/657 et Add.1), UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 عن عملية الأمم المتحدة في قبرص، S/1999/657) و Add.1)،
    se félicitant de l'intention déclarée de la Turquie d'adhérer à la Convention, UN إذ يرحب بإعراب تركيا عن اعتزامها الانضمام للاتفاقية،
    se félicitant de la création du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique, UN إذ يرحب بإنشاء فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية،
    se félicitant des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information, UN إذ يرحب بنتائج مؤتمر القمة العالمي المعني لمجتمع المعلومات،
    se félicitant des progrès accomplis à ce jour pour faciliter la coopération interinstitutions s'agissant de la mise au rebut des navires, UN إذ يرحب بالتقدم الذي حدث حتى الآن في تيسير التعاون بين الوكالات فيما يتعلق بتخريد السفن،
    se félicitant des progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, UN إذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة،
    se félicitant du rapport d'activité du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2005, UN إذ يرحب بالتقرير المرحلي المقدم من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2005،
    saluant les efforts que font les États membres pour combattre la servitude pour dettes en adoptant des lois qui l'interdisent et en instaurant des procédures pour enquêter sur les cas individuels et autres de servitude pour dettes qui leur sont signalés et pour libérer les victimes, UN إذ يرحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لمكافحة استعباد المدين باعتمادها قوانين تحظر استعباد المدين وبوضعها إجراءات للتحقيق في تقارير فردية وتقارير أخرى عن استعباد المدين وإعتاق هؤلاء المدينين،
    remerciant le Secrétaire général de son rapport en date du 29 novembre 2005 sur l'opération des Nations Unies à Chypre (S/2005/743), UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/743) عن عملية الأمم المتحدة في قبرص،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more