"إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة" - Translation from Arabic to French

    • réaffirmant toutes les résolutions antérieures
        
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures de l'Assemblée générale et du Conseil des droits de l'homme relatives au problème de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures de l'Assemblée générale et du Conseil des droits de l'homme relatives au problème de la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures adoptées par la Commission des droits de l'homme sur la question du logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, notamment la résolution 2004/21 du 16 avril 2004, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب، بما في ذلك القرار 2004/21 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures adoptées par la Commission des droits de l'homme sur la question du logement convenable en tant qu'élément du droit à un niveau de vie suffisant, notamment la résolution 2004/21 du 16 avril 2004, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة السكن اللائق كعنصر من العناصر المكونة للحق في مستوى معيشي مناسب، بما في ذلك القرار 2004/21 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures adoptées par l'Assemblée générale et par la Commission des droits de l'homme sur la question du droit à l'alimentation, notamment la résolution 61/163 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 2006 et la résolution 2005/18 de la Commission des droits de l'homme en date du 14 avril 2005, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة الحق في الغذاء، بما فيها قرار الجمعية العامة 61/163 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/18 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures sur le problème de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, notamment les résolutions 61/144 et 61/180 de l'Assemblée générale, ainsi que la décision 2004/110, datée du 19 avril 2004, de la Commission des droits de l'homme établissant le mandat du Rapporteur spécial, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة المتعلقة بمشكلة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، وخصوصاً قراري الجمعية العامة 61/144 و61/180، وكذلك مقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/110 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004 الذي أنشئت بموجبه ولاية المقرر الخاص،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures adoptées par l'Assemblée générale et par la Commission des droits de l'homme sur la question du droit à l'alimentation, notamment la résolution 61/163 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 2006 et la résolution 2005/18 de la Commission des droits de l'homme en date du 14 avril 2005, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان في مسألة الحق في الغذاء، بما فيها قرار الجمعية العامة 61/163 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/18 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2005،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures sur le problème de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, notamment les résolutions 61/144 et 61/180 de l'Assemblée générale, ainsi que la décision 2004/110, datée du 19 avril 2004, de la Commission des droits de l'homme établissant le mandat du Rapporteur spécial, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة المتعلقة بمشكلة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، وخصوصاً قراري الجمعية العامة 61/144 و61/180، وكذلك مقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/110 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004 الذي أنشئت بموجبه ولاية المقرر الخاص،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures de l'Assemblée générale, de la Commission des droits de l'homme et du Conseil sur le problème de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, notamment les résolutions 8/12 et 11/3 du Conseil, en date du 18 juin 2008 et du 17 juin 2009, respectivement, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، لا سيّما قرار المجلس 8/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 وقراره 11/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures de l'Assemblée générale, de la Commission des droits de l'homme et du Conseil sur le problème de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, notamment les résolutions 8/12 et 11/3 du Conseil, en date du 18 juin 2008 et du 17 juin 2009, respectivement, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، لا سيّما قرار المجلس 8/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 وقراره 11/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures de l'Assemblée générale, de la Commission des droits de l'homme et du Conseil sur le problème de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, notamment les résolutions 8/12 et 11/3 du Conseil, en date du 18 juin 2008 et du 17 juin 2009, respectivement, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، لا سيّما قرار المجلس 8/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 وقراره 11/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures sur le problème de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, notamment les résolutions 64/293 et 65/190 de l'Assemblée générale, en date des 30 juillet et 21 décembre 2010, respectivement, et les décisions 8/12, 11/3 et 14/2 du Conseil, en date du 18 juin 2008, du 17 juin 2009 et du 17 juin 2010, respectivement, UN ثالثاً - الدورة السابعة عشرة إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة المتعلقة بمشكلة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، وبخاصة قرارا الجمعية العامة 64/293 المؤرخ 30 تموز/يوليه 2010 و65/190 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 وقرارات مجلس حقوق الإنسان 8/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 و11/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009 و14/2 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2010،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures sur le problème de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, notamment les résolutions 63/156 et 63/194 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2008, ainsi que la résolution 8/12 du Conseil, en date du 18 juin 2008, par laquelle il a prorogé le mandat du Rapporteur spécial sur la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة المتعلقة بمشكلة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، وبخاصة قرارا الجمعية العامة 63/156 و63/194 المؤرخان 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، وكذلك قرار المجلس 8/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 الذي قرر فيه المجلس تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures sur le problème de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, notamment les résolutions 63/156 et 63/194 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 2008, ainsi que la résolution 8/12 du Conseil, en date du 18 juin 2008, par laquelle il a prorogé le mandat du Rapporteur spécial sur la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة المتعلقة بمشكلة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، وبخاصة قرارا الجمعية العامة 63/156 و63/194 المؤرخان 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، وكذلك قرار المجلس 8/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 الذي قرر فيه المجلس تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures sur le problème de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, notamment les résolutions 64/293 et 65/190 de l'Assemblée générale, en date des 30 juillet et 21 décembre 2010, respectivement, et les décisions 8/12, 11/3 et 14/2 du Conseil, en date du 18 juin 2008, du 17 juin 2009 et du 17 juin 2010, respectivement, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة المتعلقة بمشكلة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، وبخاصة قرارا الجمعية العامة 64/293 المؤرخ 30 تموز/يوليه 2010 و65/190 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 وقرارات مجلس حقوق الإنسان 8/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008 و11/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009 و14/2 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2010،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures relatives à la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et notamment les résolutions 63/156 et 64/178 de l'Assemblée générale, en date respectivement du 18 décembre 2008 et du 18 décembre 2009, et les résolutions du Conseil des droits de l'homme 8/12 du 18 juin 2008, 11/3 du 17 juin 2009, 14/2 du 23 juin 2010, 17/1 du 6 juillet 2011 et 20/1 du 5 juillet 2012, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة المتعلقة بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، وبخاصة قرارا الجمعية العامة 63/156 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و64/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، وقرارات مجلس حقوق الإنسان 8/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، و11/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009، و14/2 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2010، و17/1 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2011، و20/1 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012،
    réaffirmant toutes les résolutions antérieures relatives à la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et notamment les résolutions 63/156 et 64/178 de l'Assemblée générale, en date respectivement du 18 décembre 2008 et du 18 décembre 2009, et les résolutions du Conseil des droits de l'homme 8/12 du 18 juin 2008, 11/3 du 17 juin 2009, 14/2 du 23 juin 2010, 17/1 du 6 juillet 2011 et 20/1 du 5 juillet 2012, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة المتعلقة بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، وبخاصة قرارا الجمعية العامة 63/156 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و64/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، وقرارات مجلس حقوق الإنسان 8/12 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2008، و11/3 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009، و14/2 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2010، و17/1 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2011، و20/1 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more