De tout ce que tu as fait, tu pensais que cela pourrait être ton héritage. | Open Subtitles | لكل ما أنجزته كنت تعتقد في الواقع أن هذا قد يكون إرثك |
Après que Kellogg t'ait enlevé ton héritage, tu as une vie d'humiliation devant toi. | Open Subtitles | تفوق على نفسك بعدما يأخذ كيلوج إرثك سيصبح لديك حياة مذلة فى انتظارك |
Je sais que tu as toujours pensé que le métier de pompier était ton héritage. | Open Subtitles | أعلم أنّك لطالما شعرت أنّ الإطفاء هو إرثك. |
Ça peut se reconstruire, et ce sera alors votre héritage. | Open Subtitles | يمكن بناؤه ثانية, وعندما تفعلين, ستعيدينه بصفته إرثك. |
Je me tue à prolonger votre héritage, à accomplir quelque chose, à changer le monde, sans que le Congrès ou les tribunaux ne posent problème. | Open Subtitles | أنا أقتل نفسي لأطيل إرثك لأنجر شيئا، لأغير العالم بدون كونغرس أو.. |
Tu ne voudrais pas perdre ton héritage de la justice à cause de lui... c'est pourquoi tu vas te rendre. | Open Subtitles | . انت لا تُريدين تدمير مصدقية إرثك الخاص . بسببه . و لهذا السبب أنت تسيرين للإستسلام |
ton héritage prend fin et le mien commence juste ! | Open Subtitles | لقد ولّى إرثك أما إرثي قد بدأ للتوّ |
Si c'est ce que tu veux faire... c'est ton héritage. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تود فعله إنه إرثك |
- On parle pas de ton héritage. | Open Subtitles | يا آلهي ، إن ذلك حقاً ليس بشأن إرثك يجب علي معرفة كيف أستطيع الحصول عليها مرة أخرى |
Et ton héritage alors ? | Open Subtitles | ماذا عن إرثك الخاص ؟ هل فكرت أبدا فى هذا |
C'est celui qui a déclaré que ton héritage serait ta mort. | Open Subtitles | كان من أعلن أن إرثك هو حكمك بالإعدام |
Ouais, tu m'avais dit que tu avais eu ton héritage. | Open Subtitles | . أجل ، لقد قلت أنك حصلت على إرثك |
Il sera comme toi, et ça sera ton héritage. | Open Subtitles | سيُصبح مثلك، وسيكون ذلك إرثك |
Alors qu'est-ce que tu penses de ton héritage ? | Open Subtitles | إذن ما رأيك حول إرثك ؟ |
ton héritage sera toujours là on reviendra. | Open Subtitles | إرثك سيبقي عندما نعود |
ton héritage prend fin aujourd'hui. | Open Subtitles | إرثك ينتهي اليوم. |
Pour une célébration orthodoxe dont vous ne voulez rien savoir parce que vous êtes athée et que vous avez rejeté votre héritage. | Open Subtitles | لاحتفال أرثوذكسي لن تعرفي عنه لأنّكِ مُلحدة ورفضتي إرثك. |
L'incendie se propage, on rapporte le viol d'une jeune fille de 12 ans... ce jour pourrait-il hanter votre héritage pour les années à venir ? | Open Subtitles | انتشار حرائق مفتعلة وتبليغ اغتصاب فتاة في الثانية عشرة هل هذا اليوم الذي تصطاد فيه إرثك المتبوع بسنوات ؟ |
Eh bien, s'il n'y a aucune possibilité de l'étudier, votre héritage inestimable n'a aucune valeur. | Open Subtitles | حسنا، إن لم نجد طريقة لإيجاد المعنى فيبدو أن إرثك الثمين بدون قيمة مطلقاً |
Peut-être que c'est mieux ainsi. Il vaut mieux protéger votre héritage. | Open Subtitles | ربما كان ذلك أفضل حتى تحمي إرثك |
HHM garde ton nom, et tu penses à ta contribution. | Open Subtitles | تترك اسمك على الشركة لكن تركّز على إرثك. |