"إرهابي فلسطيني" - Translation from Arabic to French

    • un terroriste palestinien
        
    • terroriste palestinienne
        
    • terroristes palestiniens
        
    • terroriste palestinien a
        
    • terroriste palestinien perpétré
        
    Environ deux heures après, un terroriste palestinien a pénétré dans un café populaire à ciel ouvert à Rehavia, dans le voisinage de Jérusalem, et y a fait exploser une charge de grande puissance. UN وبعد ذلك بحوالي ساعتين، دخل إرهابي فلسطيني مقهى مكشوفا شهيرا في حي ريهافيا بالقدس وفجر شحنة متفجرة قوية.
    Cet attentat est le plus meurtrier qu'ait connu Jérusalem depuis 1996 quand, lors d'un attentat similaire, un terroriste palestinien a tué 26 Israéliens à bord d'un autobus public. UN ويعد هذا الهجوم أشد انفجار فتكا يحدث في القدس منذ وقع هجوم مماثل في عام 1996 عندما قتل إرهابي فلسطيني 26 إسرائيليا على متن حافلة ركاب عمومية.
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur un acte de terrorisme grave qu'un terroriste palestinien a commis aujourd'hui en Israël. UN أود أن أسترعي انتباهكم الى عمل إرهابي خطير ارتكبه اليوم في إسرائيل إرهابي فلسطيني.
    Ces provocations se sont également traduites par l'attaque au couteau commise contre un policier israélien par un terroriste palestinien le 23 décembre 2013. UN وتتجسد نتائج التحريض الفلسطيني أيضا في تعرض شرطي إسرائيلي للطعن على يد إرهابي فلسطيني في 23 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Je vous écris pour vous informer qu'une attaque terroriste palestinienne a fait deux morts parmi les civils israéliens aujourd'hui. UN أكتب إليكم لإبلاغكم بوقوع هجوم إرهابي فلسطيني أسفر عن مقتل مدنيين إسرائيليين في وقت مبكر من هذا اليوم.
    Hier, peu après 11 heures (heure locale), un terroriste palestinien s'est fait exploser au marché de Carmel, à Tel-Aviv, où il y avait beaucoup de monde. UN فبعد الساعة 00/11 صباحا بقليل من يوم أمس، فجَّر إرهابي فلسطيني نفسه في سوق الجمال بتل أبيب، الذي كان يعج بالمدنيين.
    Dans l'après-midi de vendredi, un terroriste palestinien se faisant passer pour un ouvrier s'est approché de la localité israélienne de Netzarim et a abattu un soldat israélien, le sergent Kobi Eichelboim, âgé de 21 ans, d'un coup de feu tiré à bout portant dans la tête. UN وبعد ظهر أمس، اقترب إرهابي فلسطيني متنكرا في زي عامل من حي نيتزاريم الإسرائيلي وقتل جنديا إسرائيليا، الرقيب أول، كوبي إشيلبويم، عمره 21 سنة، حيث أطلق عليه النار في رأسه من مسافة قريبة.
    Selon les informations données par un troisième membre de la même organisation, qui se trouvait également dans le véhicule et a été blessé au cours de l'attentat, un terroriste palestinien revêtu d'un uniforme de la police palestinienne et armé d'un fusil d'assaut Kalachnikov a ouvert le feu sur les trois occupants de la voiture. UN وبناء على التقارير التي وردت على لسان شخص ثالث كان معهما في نفس السيارة، وهو أيضا من أفراد قوة المراقبة المؤقتة في الخليل، وأصيب في ذلك الهجوم، قام إرهابي فلسطيني يرتدي الزي الرسمي للشرطة الفلسطينية ويحمل بندقية هجومية من طراز كلاشينكوف، بفتح النار على الأفراد الثلاثة التابعين لقوة المراقبة.
    Aujourd'hui, en début de journée, un terroriste palestinien a tué un Israélien et un Palestinien et a blessé quatre autres Israéliens et trois autres Palestiniens en ouvrant le feu à l'aveuglette au point de passage Erez à l'extrémité nord de la bande de Gaza. UN وفي وقت مبكر من هذا اليوم قتل إرهابي فلسطيني اسرائيليا وفلسطينيا وجرح أربعة إسرائيليين وثلاثة فلسطينيين آخرين في إطلاق كثيف للنيران عند معبر إيريتز في الطرف الشمالي من قطاع غزة.
    Plus tôt dans la journée, les forces israéliennes ont empêché une attaquesuicide lorsqu'un terroriste palestinien qui se faisait passer pour un travailleur a tenté de s'infiltrer en Israël, venant de Gaza avec un dispositif explosif caché dans son pantalon. UN وفي وقت سابق من هذا اليوم، أحبطت القوات الإسرائيلية هجوما انتحاريا حينما حاول إرهابي فلسطيني أن يتسلل، في زي عامل، من غزة إلى إسرائيل مخبئا في بنطاله جهازا متفجرا.
    Hier après-midi, à l'heure de pointe, un terroriste palestinien âgé de 20 ans et lié à l'organisation terroriste du Jihad islamique a pénétré sur un marché bondé de la ville israélienne de Hadera et s'est fait exploser devant un restaurant. UN فخلال ساعة الازدحام في فترة ما بعد الظهر، دخل إرهابي فلسطيني في العشرين من العمر وذو صلة بمنظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية إلى سوق مكشوفة ومزدحمة في بلدة الخضيرة، وفجرّ نفسه أمام أحد المطاعم.
    Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh. UN ففي 31 آذار/مارس، حاول إرهابي فلسطيني طعن مدنييْن إسرائيليين كانا في انتظار سيارة على مفرق مستوطنتي عيلي وشيلو.
    Aux premières heures de la matinée, un terroriste palestinien a tué par balle Carlos Andres Chavez, jeune Équatorien de 20 ans qui travaillait bénévolement dans le kibboutz Ein Hashlosha, situé près de la côte sud d'Israël. UN ففي وقت مبكر من صباح اليوم، أطلق إرهابي فلسطيني النار على كارلوس أندريس تشافيز فأرداه قتيلا. والضحية متطوع من إكوادور عمره 20 سنة كان يعمل في كيبوتز عين حشلوشة التي تقع قرب الساحل في جنوب إسرائيل.
    Peu avant 9 heures, heure locale, un terroriste palestinien a essayé de monter à bord d'un autobus à un croisement de rues dans le centre de la ville de Netanya. UN بعد الساعة 00/9 بالتوقيت المحلي بقليل، حاول إرهابي فلسطيني الركوب في حافلة من حافــلات المدينـة في مفترق طرق يقع وسط مدينة نيتانيا.
    a) Le 9 avril 1995, un terroriste palestinien conduisant un véhicule commercial chargé d'explosifs et de bouteilles de gaz a stationné son véhicule sur un champ le long d'une route principale, à proximité de Kfar Darom dans la bande de Gaza. UN في ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٥، أوقف إرهابي فلسطيني سيارة تجارية محملة بالمتفجرات وعبوات الغاز في حقل يمتد قرب الطريق السريع الرئيسي قرب كفار داروم بقطاع غزة.
    Dans un autre cas, l'arrestation par le SGS et par la police le 10 mai à Jérusalem d'un " terroriste " palestinien entraîné à Damas par le Jihad islamique a fait avorter un attentat-suicide à la bombe. UN وفي تطور منفصل، كشفت الشرطة النقاب عن أنه أمكن منع وقوع تفجير انتحاري عندما قبض جهاز اﻷمن العام والشرطة في القدس في ١٠ أيار/ مايو، على " إرهابي " فلسطيني تلقى التدريب في دمشق على يد الجهاد اﻹسلامي.
    185. Le 16 juin, un " terroriste " palestinien a tué par balles un policier israélien qui n'était pas en service et a légèrement grièvement blessé sa femme dans un magasin de jouets dans le village de Bidiya près de la colonie d'Ariel. UN ١٨٥ - وفي ١٦ حزيران/يونيه، أطلق " إرهابي " فلسطيني النار في متجر لﻷلعاب في قرية بيديا بالقرب من مستوطنة أرييل فقتل شرطيا اسرائيليا لم يكن في دوامه الرسمي وأصاب زوجته بجروح متوسطة.
    Le 23 octobre, un terroriste au volant de sa voiture a délibérément foncé à vive allure sur un quai à Jérusalem, tuant deux personnes; quelques jours plus tard, un terroriste palestinien, Moataz Hijazi, a tiré sur le rabbin Yehuda Glick. UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، قاد إرهابي سيارته بأقصى سرعة وبشكل متعمد نحو رصيف قطار في القدس فقتل شخصين، وبعد ذلك بيومين أقدم إرهابي فلسطيني يدعى معتز حجازي على إطلاق النار على الحاخام يهودا غليك.
    Je vous écris à la suite de la dernière attaque terroriste palestinienne épouvantable perpétrée contre des citoyens israéliens. UN أكتب في أعقاب آخر هجوم إرهابي فلسطيني مروع تعرض له مواطنو إسرائيل.
    Il y a seulement quelques jours, des terroristes palestiniens ont fait irruption dans une maison du Kibboutz Metzer et ont massacré deux enfants âgés de quatre et cinq ans ainsi que leur mère, qui essayait de les protéger. UN ومنذ بضعة أيام فقط، اندفع إرهابي فلسطيني إلى منزل في مستوطنة ميتزر وقتل طفلين يبلغان من العمر أربع وخمس سنوات بالإضافة إلى أمهما وهي تحاول حمايتهما.
    Je vous écris pour appeler votre attention sur le récent attentat terroriste palestinien perpétré contre les citoyens israéliens. UN أكتب إليكم لألفت انتباهكم إلى آخر هجوم إرهابي فلسطيني ارتكب ضد مواطني إسرائيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more