"إروين" - Translation from Arabic to French

    • Erwin
        
    • Irwin
        
    • lrwin
        
    Parce qu'il pense qu'il est ce gars là.... ici regarde, Matthew Sembrook avec son père Erwin et sa mère Vivian. Open Subtitles لأن هذا هو من يظن أنه هو هنا انظري ماثيو سينبروك مع والده إروين ووالدته فيفيان
    Son Excellence M. Erwin Ortiz, Chef de la délégation de la Bolivie UN سعادة السيد إروين أورتيز، رئيس وفد بوليفيا الساعـة
    Il me reste à adresser à mon successeur dans ses fonctions, l'Ambassadeur Erwin Hofer de la Suisse, tous mes voeux de succès dans l'exercice de ses fonctions. UN لم يبق لي سوى أن أتمنى لخلَفي في هذا المنصب، السيد إروين هوفر سفير سويسرا، كل النجاح أثناء فترة رئاسته.
    Il a même pris des paris sur Irwin, sur le fait qu'il allait se tuer. Open Subtitles حتى أنه أجرى رهاناً على إن كان إروين سيقتل نفسه أم لا
    Ils appellent Irwin "chef". Pour remplacer le mot "général". Open Subtitles إنهم يدعون إروين بالـزعيم أظنها بدلاً من جنيرال
    En ce qui concerne Irwin, il n'est pas plus fou que vous ou moi. Open Subtitles فيما يخص جين إروين فإنه عاقل مثلي ومثلك تماماً
    Observations finales de M. Alec Erwin, ministre sud-africain du commerce et de l'industrie, UN ملاحظات ختامية من السيد أليك إروين وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا، ورئيس اﻷونكتاد التاسع
    M. Erwin van der Borght, Directeur du Programme Afrique, Amnesty International UN السيد إروين فان دير بورغت، مدير برنامج أفريقيا بمنظمة العفو الدولية
    Erwin van ver Borght, Directeur du Programme Afrique à Amnesty International UN إروين فان دير بورغت، مدير برنامج أفريقيا، منظمة العفو الدولية
    C'était un physicien nommé Erwin Schrodinger. Open Subtitles كان هناك فيزيائي ارضي باسم إروين شرويدنجير
    Apparemment Erwin est mort par accident après avoir épousé Vivian, Open Subtitles يبدو بأن إروين مات في حادث بعد زواجه من فيفيان بفترة قصيرة
    Ma délégation continue d'appuyer les recommandations du Coordonnateur spécial sur la question de l'élargissement de la composition de la Conférence, l'Ambassadeur Erwin Hofer, et estime qu'il faut approuver sans délai les candidatures de l'Équateur, de l'Irlande, du Kazakhstan, de la Malaisie et de la Tunisie. UN وما زال وفدي يؤيد توصيات المنسق الخاص المعني بتوسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح، السفير السيد إروين هوفر، ونعتقد أن علينا أن نوافق دون إبطاء على طلبات عضوية إكوادور وآيرلندا وتونس وكازاخستان وماليزيا.
    En même temps la Conférence est parvenue à régler la question de l'admission de cinq nouveaux membres, comme le proposait dans son rapport le Coordonnateur spécial, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer. UN وفي الوقت نفسه تمكن المؤتمر من حل مشكلة قبول عضوية الخمسة بلدان الجديدة التي حددت في تقرير المنسق الخاص السفير إروين هوفر ممثل سويسرا.
    M. Alec Erwin, Ministre sud—africain du commerce et de l'industrie et Président de la Conférence à sa neuvième session, répond aux animateurs. UN ورد سعادة السيد أليك إروين وزير التجارة والصناعة بجنوب أفريقيا ورئيس الدورة التاسعة لﻷونكتاد على المشتركين في المناقشة وأعقب ذلك إجراء مناقشة اشترك فيها سعادة السيد ب.
    Erwin Ortiz Gandarillas UN بوليفيا إروين أورتيس غانداريياس
    "l'équipe du général Irwin a pénétré dans la ville à 3 h. Open Subtitles أدخل الجنرال إروين رجاله إلى القرية في الساعة الثالثة
    11. Beverly Irwin WorldVision International UN ١١- بفرلي إروين المنظمة الدولية للرؤية العالمية
    D’éminents orateurs ont été entendus à ces colloques, notamment Thomas S. Kuttner et le professeur Irwin Cottler, spécialistes des droits de l’homme, le juge Jules Deschênes, Président d’une commission gouvernementale qui enquête sur les criminels de guerre nazis au Canada, et le docteur Bernard Kouchner, chercheur, qui a parlé du racisme et de la xénophobie; UN ومن بين المتكلمين الرئيسيين في هذه الندوة البروفيسور توماس س. كوتنير والبروفيسور إروين كوتلر، وهما خبيران في حقوق اﻹنسان، والقاضي جول ديشين، الذي يرأس لجنة حكومية في كندا للتحقيق في جرائم الحرب النازية، والدكتور برنار كوشنير، وهو باحث تناول مسألة العنصرية وكراهية اﻷجانب؛
    Irwin, voudriez-vous avoir l'honneur d'être le premier homme à se déshabiller devant Amy Santiago ? Open Subtitles (إروين)، أترغب في الحصول على الشرف بأن تكون أول رجل ليخلع ملابسه
    C'est du multimédia, Irwin. Tu devrais t'y mettre. Open Subtitles تدعى وسائل الإعلام يا إروين.أنظر لها.
    J'avais dessiné une tête de mort sur le ventre de mon lrwin. Open Subtitles إروين كان لديها جمجمة و عظمتين كنت قد رسمتهم على بطنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more