"إسبانيا بالنيابة عن" - Translation from Arabic to French

    • l'Espagne au nom de
        
    Je voudrais, pour commencer, saisir la présente occasion pour souscrire pleinement à la déclaration que prononcera le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN في البداية، أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن التأييد الكامل للبيان الذي سيدلي به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Nous nous alignons aussi sur la déclaration que fera l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN إننا نؤيد أيضا البيان الذي أدلت به إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La Slovaquie s'associe à la déclaration du représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN تصادق سلوفاكيا على الكلمة التي أدلى بها مندوب إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    L'Arménie s'associe pleinement à la déclaration prononcée hier par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. Nous voudrions faire quelques observations à titre national. UN وتؤيد أرمينيا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به بالأمس ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، ونود أن ندلي ببعض الملاحظات الموجزة بصفتنا الوطنية.
    L'Autriche s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne lors de la 97e séance plénière et voudrait formuler aujourd'hui quelques remarques supplémentaires. UN وتؤيد النمسا كليا البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي خلال الجلسة العامة السابعة والتسعين وتود الإدلاء ببعض الملاحظات الإضافية اليوم.
    M. Apakan (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN السيد أباكان (تركيا) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد تركيا البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Ney (Allemagne) (parle en anglais) : L'Allemagne s'aligne sur la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN السيد ناي (ألمانيا) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد ألمانيا البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN السيد بامير (تركيا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد تركيا البيان الذي أدلت به إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Maroni (Italie) (parle en anglais) : Tout d'abord, je tiens à féliciter le Président pour la direction qu'il a imprimée à cette session extraordinaire de l'Assemblée générale et à avaliser la déclaration faite plus tôt par l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN السيد ماروني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئ الرئيس على إدارته لهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وأن أؤيد البيان الذي سبق أن أدلت به إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mme Algayerová (Slovaquie) (parle en anglais) : Je voudrais m'associer à la déclaration que fera le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN السيدة أولغا ألغاييروفا (سلوفاكيا) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أؤيد البيان الذي سيدلي به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Parham (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je précise pour commencer que le Royaume-Uni s'associe pleinement à la déclaration faite tout à l'heure par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN السيد برهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): في البداية ، أود أن أؤكد على أن المملكة المتحدة تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Čekuolis (Lituanie) (parle en anglais) : La Lituanie s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de la présidence de l'Union européenne. UN السيد تشيكوليس (ليتوانيا) (تكلم بالإنكليزية): تعرب ليتوانيا عن تأييدها التام للبيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا بالنيابة عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    M. Parham (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord indiquer que le Royaume-Uni souscrit à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne. UN السيد برهام (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أقول إن المملكة المتحدة تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mme Walsh (Irlande) (parle en anglais) : Je m'associe à la déclaration faite plus tôt par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne, à laquelle ma délégation souscrit entièrement. UN السيدة والش (أيرلندا) (تكلمت بالإنكليزية): أشير إلى البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي في وقت سابق، ويؤيده وفد بلدي تماما.
    M. Richardson (Communauté européenne) (parle en anglais) : Outre la déclaration faite par l'Espagne au nom de l'Union européenne, c'est un plaisir et un honneur immenses pour moi, en ma qualité de fonctionnaire de la Commission européenne et de père, de prendre la parole à la présente session extraordinaire au nom de la Communauté européenne. UN السيد ريتشاردسون (الجماعة الأوروبية) (تكلم بالانكليزية): بالإضافة إلى البيان الذي أدلت به إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. من دواعي سروري وشرفي البالغين بوصفي من موظفي الجماعة الأوروبية ووالدا، أن أتكلم أمام هذه الدورة الاستثنائية بالنيابة عن الجماعة الأوروبية.
    M. Ebner (Autriche) (parle en anglais) : L'Autriche souscrit pleinement à la déclaration qui a été faite hier par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne, ainsi qu'à la déclaration faite par le représentant du Costa Rica en tant que Président du Réseau Sécurité humaine. UN السيد إبنر (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): النمسا تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به يوم أمس ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وكذلك البيان الذي أدلى به ممثل كوستاريكا بصفتها رئيسة شبكة الأمن البشري.
    À la même séance, les représentants du Pakistan et de Cuba se sont prononcés en faveur de la motion, et les représentants de l'Espagne (au nom de l'Union européenne, de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la République tchèque, de la Slovénie, de Malte, de la Norvège, de l'Islande et du Liechtenstein), et des États-Unis d'Amérique se sont prononcés contre la motion. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كل من باكستان وكوبا ببيان تأييدا لاقتراح عدم اتخاذ أي إجراء، وأدلى ممثل كل من إسبانيا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وكذلك بلغاريا، والجمهورية التشيكية، وإستونيا، وهنغاريا، ولاتفيا، وليتوانيا، وبولندا، وسلوفينيا، ومالطة، والنرويـج، وأيسلندا، ولختنشتاين)، والولايات المتحدة الأمريكية ببيان ضد اقتراح عدم اتخاذ أي إجراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more