"إسبوع واحد" - Translation from Arabic to French

    • une semaine
        
    • même semaine
        
    Il ne reste plus qu'une semaine. Oublie les bonnes idées. Open Subtitles تبقى فقط إسبوع واحد توقفي عن الأفكار الجيدة
    Le gouvernement des USA a une semaine pour se rendre." Open Subtitles لديك إسبوع واحد قبل أن تستسلم الحكومة الأمريكية
    Je vais en engager un cinquième. une semaine et c'est bon. Open Subtitles أنا سأستأجر واحد آخر إسبوع واحد نحن ننهي العمل
    une semaine avec un conseiller et voilà le résultat ? Open Subtitles إسبوع واحد مِنْ إستشارة وهذا ماذا تَجيءُ به؟
    J'ai de la chance, deux fois la même semaine. Open Subtitles يا لي من محظوظ, مرتين في إسبوع واحد
    Cela a pris une semaine à mes hommes pour tout sortir du bateau. Open Subtitles أخذ من رجالي، إسبوع واحد . لأخذ كلّ شيء من السفينة الغارقة
    Et tu me dis ça maintenant, une semaine avant la sortie ? Open Subtitles و أنت تخبرني بهذا الآن قبل إسبوع واحد من صدور الكتاب
    Je n'ai qu'une semaine avant le début de l'hiver. Open Subtitles الآن لدى إسبوع واحد للرجوع هناك قبل ضربات الشتاء.
    C'est le troisième village en une semaine. Open Subtitles إنها القرية الثالثة التي يدمرها في إسبوع واحد
    Il a obtenu des milliers de lettres en une semaine. Une chose se retrouvait dans toutes ces lettres. Open Subtitles حصل على آلاف الرسائل في إسبوع واحد كان شيء مشترك في كلّ منهن
    On ne folâtre pas dehors à cette heure... une semaine après un infarctus. Open Subtitles ليس لدي فكرة إلى أين ستعود لتتسكّع خارج في هذه الساعة إسبوع واحد بعد إمتلاك نوبة قلبية
    Dans une semaine, tu sors d'ici, et j'espère bien que ton attitude aura changé. Open Subtitles في إسبوع واحد تخرج من هنا وأنا أتوقّع بعض التغييرات في سلوكك عندما تصل إلى البيت
    Silence. Sentence dans une semaine. Open Subtitles هدوء رجاء، الحكم سيكون بعد إسبوع واحد من الآن
    Plus qu'une semaine avant les vacances. Open Subtitles تبقى إسبوع واحد على نهاية الدراسة ثم تبدأ العطلة الصيفية
    La dernière fois que j'ai dû faire ça, j'ai vu 5 films en une semaine. Open Subtitles ،أخر مرّه قمت بهذا العمل شاهدت 5 أفلام فى إسبوع واحد
    une semaine de travail, 600 livres en moins. Open Subtitles إسبوع واحد من العمل، 600 باوند مدفوعة من الدين
    Je veux dire une semaine mec, pour obtenir des réponses. Open Subtitles , لكني , أتكلم عن إسبوع واحد هنا يا رجل , لكي أحصل على إجابات
    Là, ça fait deux en une semaine. Open Subtitles وقوع إثنان او ثلاثه حوادث قتل والأن لدينا حادثتان في إسبوع واحد
    Hé ! Hé ! une semaine ! Open Subtitles هاي هاي فقط إسبوع واحد هو فقط أعطانا إسبوع واحد
    En une semaine, elle a reçu 17 000 lettres d'admirateurs. Open Subtitles في إسبوع واحد إستلمت 17 ألف رسالة من معجبيها.
    C'est une lanceuse partante qui s'est vue offrir la couverture du Times, du Sports Illustrated et de Maxim dans la même semaine. Open Subtitles إنها من الخمسة الكبار حيث قُدمت (على غلاف مجلة (التايم) و ) (سبورت إلسترايتد) و (ماكسيم) في إسبوع واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more