"إسبينوسا" - Translation from Arabic to French

    • Espinosa
        
    • Espinoza
        
    Je crois que si vous partez toutes les deux et qu'Anna Espinosa arrive à ses fins, Open Subtitles أعتقد ذلك إذا الإثنان منك إخرج على هذه المهمّة، وآنا إسبينوسا عندها طريقها،
    Elle est représentée par les conseils Evalyn G. Ursua et Maria Karla L. Espinosa. UN وتمثلها المحاميتان إيفلين ج. أورسوا وماريا كارلا ل. إسبينوسا.
    M. Carlos Ríos Espinosa UN السيد كارلوس ريوس إسبينوسا المرفق الخامس
    Le FRC a engagé Anna Espinosa, ils fabriquent une bombe. Open Subtitles سي آر إف، إستأجروا آنا إسبينوسا. هم يبنون قنبلة.
    Le lieutenant Espinoza a alors désigné les militaires qui devaient monter la garde et ceux qui pénétreraient dans la résidence des jésuites. UN وهناك شرح لهم اللفتنانت إسبينوسا من يتعين عليه أن يبقى للمراقبة ومن يتعين عليه دخول مسكن اليسوعيين.
    Le lieutenant Espinoza Guerra a personnellement dirigé la descente dans la résidence des prêtres. UN ووجه اللفتنانت إسبينوسا غييرا شخصيا عملية التفتيش في مسكن اليسوعيين.
    Membres: Mme Yang Jia, M. Lotfi Ben Lallahom, M. Monsur A. Chowdhury, Mme Fatiha Hadj-Salah, M. Carlos Ríos Espinosa UN الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودري، والسيدة فتيحة حاج صالح، والسيد كارلوس ريوس إسبينوسا
    36. Son Excellence Mme Patricia Espinosa Cantellano, Ministre des affaires étrangères du Mexique UN 36 - معالي السيدة باتريثيا إسبينوسا كانتييانو، وزيرة العلاقات الخارجية في المكسيك
    Le ministère public a dû retirer sa plainte selon laquelle M. Puracal avait aidé Ponce Espinosa à investir dans le restaurant Carín, de San Juan del Sur, lorsqu'il a été démontré que M. Puracal n'avait participé à aucune de ces opérations. UN وكان على الادعاء العام أن يسقط اتهام السيد بوراكال بمساعدة السيد بونسي إسبينوسا على الاستثمار في مطعم كارين في سان خوان دل سور عندما ثبت أنه لم يشارك في هذه الصفقة بأي شكل من الأشكال.
    Membres: Mme Jia Yang, M. Lotfi Ben Lallahom, M. Monsur A. Chowdhury, Mme Fatiha Hadj-Salah, M. Carlos Ríos Espinosa UN الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أ. شودري، والسيدة فتيحة حاج صالح، والسيد كارلوس ريوس إسبينوسا
    Membres: Jia Yang, Lotfi Ben Lallahom, Monsur A. Chowdhury, Fatiha Hadj-Salah, Carlos Ríos Espinosa UN الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أ. شودري، والسيدة فتيحة حاج صالح، والسيد كارلوس ريوس إسبينوسا
    M. Monsur A. Chowdhury, Mme Fatiha Hadj-Salah, M. Carlos Ríos Espinosa UN الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودري، والسيدة فتيحة حاج صالح، والسيد كارلوس ريوس إسبينوسا
    102. José Martínez Espinosa aurait été arrêté et torturé le 8 janvier 1997 par des individus soupçonnés d'appartenir à des forces de sécurité, à Yucuxaco, Tlaxiaco (État d'Oaxaca). UN 102- وأما خوسيه مارتينيس إسبينوسا فقد ادُّعي أنه جرى احتجازه وتعذيبه على أيدي أفراد يشتبه في انتمائهم إلى قوات الأمن، في 8 كانون الثاني/يناير 1997 في يوكوكساكو، تلاكسياكو، بولاية أواكساكا.
    Troisième Commission : Mme Patricia Espinosa (Mexique) UN اللجنة الثالثة: السيدة باتريسيا إسبينوسا )المكسيك(
    Président : Mme Espinosa (Mexique) UN الرئيسة: السيدة إسبينوسا )المكسيك(
    Présidente : Mme Espinosa (Mexique) UN الرئيس: السيدة إسبينوسا )المكسيك(
    Présidente : Mme Espinosa (Mexique) UN الرئيسة: السيدة إسبينوسا )المكسيك(
    73. Mme Espinosa (Mexique), Présidente, reprend la présidence. UN ٧٣ - استأنفت السيدة إسبينوسا )المكسيك( الرئيسة رئاستها للجلسة.
    Le lieutenant Espinoza et le lieutenant Guevara Cerritos ont été condamnés à trois ans de prison aux mêmes motifs. UN وحكم على اللفتنانت إسبينوسا واللفتنانت غيفارا كريتوس بثلاث سنوات بتهمة التحريض والتآمر على ارتكاب أعمال اﻹرهاب.
    Le colonel Cerna Flores a chargé le lieutenant José Ricardo Espinoza Guerra de diriger cette opération, qui a été effectuée par une centaine d'hommes du bataillon Atlacatl. UN وعهد الكولونيل سيرنا فلورريس بعملية التفتيش الى اللفتنانت خوسيه ريكاردو إسبينوسا غييرا، الذي اصطحب حوالي مائة رجل من كتيبة اتلاكاتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more