Détends-toi. Courage. | Open Subtitles | هيا من هنا إسترخ وخذ نفساً عميقاً |
Détends-toi. Rentre chez toi, beurre-toi l'anus. | Open Subtitles | إسترخ يا صاح إذهب إلى المنزل وإسترخ |
Assieds-toi, Détends-toi, prends un sandwich, un verre de lait. | Open Subtitles | إجلس , إسترخ , تناول شيئاْ إفعل أى شىء |
Relax. Fais confiance à ton frère. | Open Subtitles | إسترخ و ثق بأخاك |
Relax. Tu l'as. | Open Subtitles | إسترخ انت متحكم بالامر |
Du calme, le culotté. Ça sera bientôt fini. | Open Subtitles | إسترخ أيها الأنيق سينتهي الأمر حالاً |
Détendez-vous et profitez-en. C'est ce qu'il faut. | Open Subtitles | فقط إسترخ وتمتع، هذه هي التذكرة |
Calme-toi. Détends-toi. | Open Subtitles | إهدأ يا باك, إسترخ |
Détends-toi, je crois l'apercevoir. | Open Subtitles | إسترخ يا (براين)، أعتقد أنني أرى (كريس) الآن |
Calme-toi. Détends-toi. | Open Subtitles | إهدىء فقط إسترخ فقط و إهدىء |
Détends-toi. Respire. | Open Subtitles | إسترخ , تنفس فحسب |
Détends-toi et profite de la balade, ldi Amin, | Open Subtitles | إسترخ وتمتع بالرحلة عيدي أمين |
Détends-toi, je vais te guider. | Open Subtitles | فقط إسترخ, سوف أسير بكم لهناك |
Relax, respirez. | Open Subtitles | إسترخ تنفس تنفس |
Relax. | Open Subtitles | إسترخ يا أليكس .. |
Relax, M. Hodges. Vous êtes déjà mort. | Open Subtitles | إسترخ يا سيد (هوجس)، أنت ميت بالفعل |
Allez, c'est le repas. Du calme ! | Open Subtitles | هيا، إنها استراحة الغداء إسترخ |
Du calme, Pingouin. À cause du fric, on aurait mis le feu de toute façon. | Open Subtitles | إسترخ أيها (البطريق)، كنا سنحرق المكان من أجل المال على كلّ حال |
Du calme. On dirait que vous allez mordre dans une pilule de cyanure. | Open Subtitles | إسترخ ، "سكوت" تبدو كأنك ستكسر حبة سيانيد باسنانك |
Prenez-le en main, Détendez-vous. | Open Subtitles | إسترخ . . احكم قبضتك عليهـا |
Calme-toi un peu. On cherche comment te sortir de là. | Open Subtitles | أنت لست هالك ولم تقترب من ذلك حتى، إسترخ |