Mais je ne peux le faire que si mon client reçoit ce qu'il veut. | Open Subtitles | ولكنّي يُمكِنُني ذلك فقط لو إستطعت أن أُعطي عميلي ما يُريد. |
Et si je peux attirer votre attention sur la signature. | Open Subtitles | و إن إستطعت أن ألفت إنتباهكم إلى التوقيع. |
Si je pouvais t'épouser deux fois, je le ferais dans l'instant. | Open Subtitles | لو إستطعت الزاوج بك مرتين لفعلتها في رمشة عين |
Si je pouvais voir une autopsie ça compterait dans ma moyenne. | Open Subtitles | لو إستطعت متابعة بعض التشريح فقد يعتبر تصوراً إضافياً |
6 mois. C'est le plus long que j'ai pu tenir. | Open Subtitles | ستة أشهر، هذه أطول فترة .إستطعت تحقيقها يوماً |
Si vous pouviez me donner un peu de fil blanc. | Open Subtitles | إذا إستطعت أن تعطيني قليلا من الخيط الأبيض. |
En fait... j'ai réussi à identifier ton génie d'après ta description. | Open Subtitles | في الواقع إستطعت التعرف على الجني وفقاً لأوصافك |
Mais si vous pouvez rajouter 150, je pourrais m'inscrire au programme GED au centre universitaire. | Open Subtitles | مائتي دولار لكن لو إستطعت زيادة 150 أخرى لكي ألتحق بجامعة بالتيمور |
Si tu peux te mettre sur ce banc là-bas, tu peux rester pour la nuit. | Open Subtitles | إنِ إستطعت حشر نفسك فوق ذلك الكرسي هناك فبوسعك المبيت هنا الليلة |
Si je peux réduire le le mode de fusion de l'argent, | Open Subtitles | إذا إستطعت أن أحصر الأشياء التي تذوب مع الفضة |
Si je peux le faire ce soir, je ferai jouer cette dédicace sur les ondes un peu plus tard. | Open Subtitles | إذا إستطعت فعلها الليلة، سأحاول بث هذا الإهداء ثم سأجعله على الهواء لاحقاً من أجلك. |
Mais je peux te dire que si tu peux convaincre quelqu'un que tu as quelque chose, c'est le meilleur moyen de les emmener dans la salle. | Open Subtitles | ولكن ما يمكنني فعله هو إخبارك إن إستطعت إقناع شخص ما أنك تمتلك شيئاً ما بالفعل، هذه هي أفضل وسيلة لجعلهم يعترفون. |
Si je pouvais me détendre, je ne serais pas là ! | Open Subtitles | لو إستطعت السيطره على هدوئي ، لما كنت هنا |
Tout ce à quoi je pouvais penser, c'était à te faire souffrir. | Open Subtitles | و كل ما إستطعت التفكير به هو أن أجعلك تُعاني |
J'espérais m'acheter une nouvelle maison là-bas si je pouvais le vendre. | Open Subtitles | كنت أتمني أن أشتري فرع آخر للمكان هناك إذا إستطعت البيع |
Je pensais que si je pouvais me surpasser, si je pouvais juste essayer d'être quelque chose, mais... je l'ai fait, et maintenant, je suis comme ça, et je suis coincée, et je ne sais plus si je ne peux pas m'en libérer | Open Subtitles | اعتقدت إذا إستطعت أن أدفع نفسي لأن أصبح شيئا ما و لكن أنا فعلت وأنا الأن عالقة في هذا |
Comment-comment as tu pu travailler au côté de mon oncle toutes ces années ? | Open Subtitles | كيف إستطعت العمل بجانب عمي طوال تلك السنين؟ كيف يمكنه أن, |
J'ai pu avoir une reconnaissance faciale sur la photo de sécurité de notre ami. | Open Subtitles | بإستخدام برنامج التعرف على الأوجه إستطعت الحصول على الصورة الأمنية لصديقنا |
C'est le seul lien avec le Moyen-Orient que j'ai pu trouver dans tout ceci. | Open Subtitles | إنها الصلة الوحيدة التي إستطعت إيجادها بالشرق الأوسط لأي من هذا |
Feriez-vous les choses différemment si vous pouviez retourner en arrière ? | Open Subtitles | هل كنت ستتصرف بطريقة مختلفة لو إستطعت الرجوع بالزمن؟ |
Mais, mince, tu as réussi à faire de nos gros, feignants et loser d'enfants des gagnants. | Open Subtitles | لكن تبا لذلك بطريقة ما إستطعت تحويل أطفالنا البدناء و الكسالى و الفاشلين إلى رابحين |
Ils ont même envoyé un amiral, si vous pouvez le croire. | Open Subtitles | حتى أنهم أرسلوا عميد عسكري، إذا إستطعت تصديق ذلك. |
Accroche-toi, Oda Mae. Je te bouge aussi près que possible du meurtre. | Open Subtitles | تمسكى ، أنا أنقلك إلى أقرب وقت مُمكن من جريمة القتل كلما إستطعت |
Si je pouvait jeter un rapide coup d'œil aux citernes, | Open Subtitles | إذا إستطعت أن ألقى نظرة سريعة على الخزانات |
J'ai enfin eu un moment seule pour pouvoir respirer, et j'ai entendu frapper à la porte. | Open Subtitles | وأخيراً قد حظيت بلحظة لنفسى حيثما إستطعت أن أتنفس وقد سمعت طرق على الباب |
Je demanderai aux gars plus tard si j'arrive à "tisser des liens avec eux". | Open Subtitles | سوف أسأل الرجال لاحقاً اليوم إذا إستطعت أن أجد طريقة لمصادقتهم |