"إستعادتها" - Translation from Arabic to French

    • récupérer
        
    • ramener
        
    • ravoir
        
    • reprendre
        
    • la retrouver
        
    • elle revienne
        
    • récupérées
        
    • restaurés
        
    Vous m'avez piqué 156 000 $. Je veux les récupérer. Open Subtitles لقد سرقت 156 ألفاً من شاحنتي أريدُ إستعادتها.
    Pour commencer, les preuves qu'il a contre moi que j'ai essayé de récupérer sans succès. Open Subtitles حسناً ، بداية ، يمتلك أدلة ضدي التى حاولت إستعادتها لكنني فشلت
    Celui qu'on peut pas récupérer est à toi. Open Subtitles لا السياره التى لا يمكننا إستعادتها لك هذا ليست لك
    On devrait la ramener avant qu'elle blesse quelqu'un. Open Subtitles حسناً، علينا إستعادتها قبل أن تؤذي أحدٌ ما.
    Et je ferai absolument tout pour la ravoir. Open Subtitles وسوف أفعل أي شيء على الإطلاق لأجل إستعادتها.
    Elle avait été ici pendant des jours, et on était si proches de la reprendre. Open Subtitles كانت بالخارج للعديد من الأيام وكنا على وشك إستعادتها
    Après 48 h, les chances de la retrouver sont de plus en plus minces. Open Subtitles بعد 48 ساعة، فإنّ فرص إستعادتها تزداد صعوبة
    Si tu veux qu'elle revienne, montre-toi distant. Open Subtitles إذا أردت إستعادتها يجب أن تتصرف بلا مبالاة
    Alors pourquoi ne sommes nous pas dehors pour le récupérer ? Open Subtitles إذن ، فلماذا نحنُ لسنا بالخارج نعمل على إستعادتها ؟
    L'un de vous sais où est mon chargement. Je dois le récupérer. Open Subtitles يعرف أحدكم مكان حمولتي، وأنوي إستعادتها.
    Aller, mec, tu le sais que je veux la récupérer, ok ? Open Subtitles هيا يا رجل , تعرف أني أريد إستعادتها , حسنا ؟
    Puisque ceci t'appartenait, tu veux sans doute le récupérer. Open Subtitles ومنذ أن كانت تلك الأشياء تخصكِ إعتقدت أنك ربما تريدي إستعادتها
    Je veux la récupérer. Je sais que je peux la récupérer. Open Subtitles أريد أن أستعيدها أعرف أنّني يمكنني إستعادتها
    J'ai perdu celle que j'aime, et je veux la récupérer. Open Subtitles فَقدتُ شخص ما أَحبُّ، وأنا أُريدُ إستعادتها.
    Votre partenaire a dit qu'il pouvait le récupérer en 8 minutes. Open Subtitles شريكك قال أنّه يستطيع إستعادتها في ثمان دقائق
    Crois-tu vraiment pouvoir la ramener ? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ قادرة على إستعادتها ؟
    On doit la ramener. Open Subtitles نحتاج إلى إستعادتها
    Hé ! C'est mon cerveau ! Je veux le ravoir. Open Subtitles هذه رأسى ، أريد رأسى ، أريد إستعادتها
    Tu peux reprendre les choses où elles en étaient restées. Open Subtitles من ذلك الآن لمَ لا ؟ ربما عليكِ إستعادتها من حيث تركتها
    Comment pourrait-on la retrouver ? Open Subtitles أتساءل كيف يمكننا إستعادتها
    Je veux juste qu'elle revienne. Open Subtitles أنا فقط أريد إستعادتها
    Les gouvernements peuvent cependant souhaiter examiner les procédés servant à la revalorisation de leurs vieilles pièces car celles-ci seront alors fondues, en produisant des fumées, versées dans de grands moules, puis dissoutes dans un acide et récupérées dans le cadre de procédés électrolytiques. UN قد ترغب الحكومات في إختبار العمليات التي يتم من خلالها إستخلاص عملاتها المعدنية القديمة، وذلك لأنه يتم صهرها، مما يؤدي إلى توليد أبخرة، وتُصب في أشكال أكبر حجماً ثم يتم إذابتها في حامض ويتم إستعادتها من خلال عمليات التحليل الكهربي.
    Des fragments d'objets peuvent être parfaitement restaurés, pour en faire une copie. Open Subtitles أجزاء صغيرة من قطعة أثرية تم إستعادتها بدقة وسيتم تزويرها من الأصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more