"إستوديو" - Translation from Arabic to French

    • studio
        
    • atelier
        
    Un studio pour écrire en paix. Open Subtitles مجرّد إستوديو. يمكنني إستخدامهُ كمكانٍ للكتابة،
    Vous le trouverez à son studio de danse. Open Subtitles يمكنكم العثور عليه في إستوديو الرقص الذي يملكه.
    Une chambre, ou mon studio, je l'espère. Open Subtitles وهنا ستكون غرفة نوم أو إستوديو لي, أمل ذلك
    Je vais finir dans un 2 pieces ou un studio. Open Subtitles إما ذلك أو أنتقل إلى غرفة واحدة أو إستوديو
    On a fouillé l'atelier de Mostow. Open Subtitles درنا إستوديو موستو رأسا على عقب.
    Je peux vendre cette histoire à n'importe quel studio. Open Subtitles أوه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبِيعَ ذلك إلى أيّ إستوديو في الصميم
    Elle ouvre sur un studio ? Open Subtitles هل ينفتح بطريقة ما ليصبح شقة إستوديو صغيرة؟
    On l'a tournée dans un studio de Falls Church, en Virginie. Open Subtitles ضربناها في إستوديو في الكنيسة المباركة قبل ان تنهار بفرجينيا
    Vous n'étiez jamais venus dans un studio? Open Subtitles هل هذه مرّتك الأولى في إستوديو التلفزيون؟
    Le numéro 21 n'est pas seulement un studio de diffusion mais aussi un poste de surveillance. Open Subtitles رقم 21 أليس فقط إستوديو للبث. سارية للمراقبة أو شيء.
    Dans un studio normal, il coûterait près d'un million, avec leurs dépenses extravagantes. Open Subtitles حسناً، في إستوديو طبيعي سيكلف حوالي مليون دولار بكل مكاتبهم الفاخرة والمبذرة
    Elle m'a appris le pouvoir de la musique, et bien que ce studio de danse Open Subtitles لقد علّمتني قوة الموسيقى، بالرغم من أن إستوديو الرقص ذاك
    Hyung est dans le studio d'enregistrement et je... compris. Open Subtitles إنه فى إستوديو التسجيل وأنا فى خرجت للقيام بالتحقق من الأزياء إستوديو التسجيل ؟
    Bien, il n'y en pas non plus à l'Acteur studio, où j'ai postulé. Open Subtitles حسناً، ولا كذلك في جامعة إستوديو الثمتيل، أين سألتحق.
    Dans la pharmacie de mon studio photo. Open Subtitles في قسمي الطبي داخل إستوديو تصويري الفوتوغرافي
    Mon voisin a un studio à lui. Je peux l'appeler, si vous voulez. Open Subtitles جاري لديه إستوديو يمكنني أن أكلمه بشأنكم
    Enfin, si ramasser de la merde ne vous embête pas vous venez de vous trouver un studio. Open Subtitles على أية حال، نظفوا البُراز وسوف يكون لديكم إستوديو خاص بكم
    Et je pensais transformer votre cul en un studio pour mon pied. Open Subtitles وأنا كُنْتُ أَعتقدُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَدُورَ حماركَ إلى إستوديو قدمِي.
    Je crois que tu regardes trop d'Inside the Actor's studio. Open Subtitles أعتقدُ أنَّكـ تشاهدُ وبكثرةٍ العرضُ التفلزيوني المسمى بـ # داخلُ إستوديو الممثلين #
    Incroyable, je suis invité à Inside the Actors studio. Open Subtitles لا يمكننى التصديق أنهم يريدوننى في "إستوديو الممثلين ".
    Mulder, que faisais-tu dans l'atelier de Mostow ? Open Subtitles - [رجل] متأكّد. مولدر، أنت ما زلت ما أخبرتني الذي أنت كنت تعمل في إستوديو موستو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more