"إستيل" - Translation from Arabic to French

    • Estelle
        
    Estelle t'as fait des choux farcis pour plus tard. Open Subtitles حَضّرتْ إستيل لك بعض الملفوف المحشي لوجبة لاحقة..
    Je ne mérite même pas qu'on me rappelle avant qu'il aille retrouver sa belle et gentille Estelle ? Open Subtitles ألا أستحق إتصال قبل أن تعود إلى البيت إلى إستيل الجميلة والرائعة؟
    Je dois mettre Estelle devant, elle a été avec lui le plus longtemps, de ce que sait le quartier, du moins. Open Subtitles علي إجلاس"إستيل"في المقدمة, لأنهارافقتهأطولمدة , حسب علم أهل الحي على الأقل.
    Je m'appelle Estelle et mon meilleur ami Harvey est mort la nuit passée. Open Subtitles اسمي "إستيل" وصديقي المفضل "هارفي" مات الأسبوع الماضي.
    Estelle à l'appareil, comment puis-je vous aider ? Open Subtitles إستيل تتحدث. كيف بوسعي أن أخدمك؟
    Estelle ne voudrait pas ça. Open Subtitles إستيل لا تُريدَ هذه.
    Vous allez au bloc, Estelle. Open Subtitles أنت تَدْخلُ جراحةَ، إستيل.
    Estelle ne le voudrait pas. Open Subtitles إستيل لا تُريدَ هذه.
    Je cite : "J'ai un trop gros cul pour m'en faire un d'Estelle." Open Subtitles وأقتبس،هدفيكبيرجدا ، "للحصول على رجل إستيل
    Estelle a des fourmis dans les bras. Open Subtitles حقاً؟ إستيل لديها ذراعيّ جيمي.
    9.3 Les démarches entreprises par le mari de l'auteur auprès du juge aux affaires familiales de Thonon-les-Bains lui ont d'ailleurs permis d'obtenir dans un premier temps que la résidence de l'enfant Estelle soit fixée chez lui. UN 9-3 وقد تمكن زوج صاحبة البلاغ بفضل الإجراءات التي قام بها أمام قاضي الشؤون الأسرية في تونون - لي - بان من الحصول في البداية على تحديد محل إقامة الطفلة إستيل في منزله.
    Estelle se repose confortablement. Open Subtitles إستيل تَرتاحُ بارتياح.
    Ce qui nous amène, grâce à la sage et riche mme Estelle morganweiss... à cette production. Open Subtitles وهذا ما يقودنا، والبركة بالسيدة (إستيل مورجانوايز) الحكيمة والغنية، نحو هذا الانتاج
    Estelle, la prochaine fois que tu vois ces créatures, appelles-nous immédiatement, compris ? Open Subtitles إستيل)، عندما تشاهدين تلك المخلوقات مرة أخري) تتّصلي بنا مباشرةً، أفهمتي ؟
    Il y a une autre audition qu'Estelle n'a pas pu m'avoir. Open Subtitles توجد تجربة أداء أخري أريدها و (إستيل) لم تستطع إشراكي فيها لاأعلم!
    Avec Estelle, ils veulent toujours "autre chose". Open Subtitles ( إستيل) تقول أشياء مثل: " ذهبوا في طريق آخر " لكن هذا ؟
    J'apprécie vraiment, mais... je vais retourner avec Estelle. Open Subtitles أقدر هذا بالفعل و لكن يجب أن أعود إلي (إستيل)
    Il n'habitait pas le Queens avec Frank et Estelle Costanza. Open Subtitles الملك (إدوارد) لم يعش في (كوينز) مع (فرانك) و(إستيل كوستانزا)
    - L'agence Estelle Lennett ! Open Subtitles -وكالة المواهب إستيل ليونارد
    Je suis navré d'apprendre que toi et Estelle vous séparez. Open Subtitles (فرانك)، أريد أن أبدي أسفي، عن سماعي بانفصالك عن (إستيل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more