conseils à la Police nationale au sujet des enquêtes et poursuites judiciaires en Ituri | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية بشأن التحقيقات الجنائية والملاحقة في إيتوري |
conseils à la Police nationale d'Haïti en vue du renforcement des brigades de la police judiciaire, du Corps d'intervention de maintien de l'ordre et des unités départementales de maintien de l'ordre | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تقوية الشرطة القضائية وسرية التدخل وحفظ النظام ووحدات حفظ النظام العام |
:: conseils à la Police nationale libérienne en matière de gestion et de responsabilité financière | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تطوير الإدارة والمساءلة المالية |
:: conseils fournis à la Police nationale d'Haïti concernant le registre des armes | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن سجل الأسلحة |
La MANUL continue également de conseiller la police judiciaire sur les questions d'organisation, de gestion et de sécurité, ainsi que sur le traitement des détenus, en conformité avec les normes internationales des droits de l'homme. | UN | وتواصل البعثة أيضا إسداء المشورة إلى الشرطة القضائية في المسائل التنظيمية والإدارية والأمنية، وفيما يتعلق بمعاملة المحتجزين، وذلك تمشيا مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
:: conseils à la Police nationale haïtienne sur la gestion et la maîtrise des armes légères | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن إدارة الأسلحة الصغيرة ومراقبتها |
:: conseils à la Police nationale haïtienne, sur la sélection et la certification de 1 500 fonctionnaires de police | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن فحص وتأهيل 500 1 ضابط شرطة |
:: conseils à la Police nationale haïtienne, sur la justice pénale et les questions juridiques | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية فيما يتعلق بمسائل العدالة الجنائية والمسائل القانونية |
:: conseils à la Police nationale haïtienne, sur la sélection et la certification de 5 500 fonctionnaires de police supplémentaires | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن فحص 500 5 ضابط أيضا من ضباط الشرطة وإجازتهم |
Fourniture de conseils à la Police nationale concernant l'exécution de ses programmes de proximité | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية في تنفيذ برامجها للتواصل مع المجتمعات المحلية |
:: Fourniture de conseils à la Police nationale concernant l'exécution de ses programmes de proximité | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية في تنفيذ برامج تواصلها مع المجتمعات المحلية |
conseils à la Police nationale libérienne en matière de gestion et de responsabilité financière | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن شؤون الإدارة وتولي المسؤولية المالية |
:: Prestation de conseils à la Police nationale haïtienne en matière de renforcement de la police judiciaire, de la compagnie d'intervention et de maintien de l'ordre et des unités départementales pour le maintien de l'ordre | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تعزيز الشرطة القضائية والشرطة الإدارية ووحدات حفظ النظام العام |
conseils à la Police nationale haïtienne sur la planification, la gestion et la coordination de la mise en œuvre de son plan de réforme | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تخطيط وإدارة وتنسيق تنفيذ خطة إصلاح الشرطة الوطنية الهايتية |
conseils fournis à la Police nationale d'Haïti concernant le registre des armes | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن سجل الأسلحة |
conseils fournis à la Police nationale haïtienne sur le recrutement et la formation des effectifs de la police judiciaire, de la police administrative | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تدريب الشرطة القضائية والشرطة الإدارية ووحدات ضغط النظام العام والتعيين فيها |
b) Une composante police civile comptant un maximum de 460 membres, chargée de continuer à conseiller la police indonésienne et de préparer le recrutement et la formation de la nouvelle force de police timoraise; | UN | )ب( عنصر للشرطة المدنية مكون من عدد أقصاه ٤٦٠ فردا لمواصلة إسداء المشورة إلى الشرطة اﻹندونيسية ولﻹعداد لتعيين أفراد قوة شرطة تيمور الشرقية الجديدة وتدريبهم؛ |
avis à la Police nationale soudanaise et au Service de police du Gouvernement du Sud-Soudan sur la préparation et la mise en œuvre du plan de sécurité pour les référendums et les élections, dans le cadre de réunions mensuelles | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية السودانية وجهاز شرطة جنوب السودان بشأن التحضير لخطة أمنية وتنفيذها من أجل الاستفتاءات والانتخابات عن طريق عقد اجتماعات شهرية |
Conseil à la Police nationale haïtienne, au sujet de l'élaboration des règles relatives au recrutement, à l'enquête de personnalité, à l'assermentation et à la formation de fonctionnaires de police | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتوظيف الشرطة وفحصهم وإجازتهم |
conseils dispensés à la Police nationale dans le cadre de 4 réunions avec des partenaires bilatéraux et multilatéraux, afin qu'elle renforce ses capacités de façon continue | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية عن طريق عقد 4 اجتماعات مع الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف من أجل مواصلة بناء قدرات الشرطة الوطنية |
:: conseils donnés à la police du Sud-Soudan pour la formulation de politiques de protection des femmes, notamment par l'organisation de cinq ateliers de formation de formateurs sur les violences sexuelles contre les femmes; et conseils pour la création dans les commissariats de police de cellules de protection des femmes et des juvéniles qui seraient saisies des affaires de violences contre ces groupes vulnérables | UN | :: إسداء المشورة إلى الشرطة في جنوب السودان بشأن إعداد سياسات مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك: 5 حلقات عمل لتدريب المدربين فيما يتعلق بالعنف الجنسي القائم على نوع الجنس، وإسداء المشورة بصدد إنشاء وحدات للمرأة والأحداث داخل مراكز الشرطة لمعالجة العنف المرتكب ضد هذه الجماعات الضعيفة |