"إسرائيلي فوق منطقة" - Translation from Arabic to French

    • israéliens ont survolé la région
        
    • israéliens ont survolé la zone
        
    • israélienne a survolé la région
        
    • israélienne a survolé la zone
        
    • israéliens ont survolé les zones
        
    Entre 15 h 30 et 15 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Naqoura à haute altitude. UN - بنفس التاريخ، بين الساعة 30/15 والساعة 40/15، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الناقورة على علو شاهق.
    — À 23 h 30, des avions militaires israéliens ont survolé la région d'Ayn at-Tina, lancé une attaque contre Jabal Toumat Niha et tiré un missile air-sol. UN - في الساعة ٣٠/٢٣ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة عين التينة ثم أغار على جبل تومات نيحا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À 4 h 35, deux hélicoptères israéliens ont survolé la région de Maydoun, tirant un missile air-sol qui est tombé à proximité de l'usine de Markaba. UN - الساعة ٣٥/٤ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة ميدون حيث أطلق صاروخ جو - أرض سقط في محيط معمل مركبا.
    6 février 1996 À 15 heures, des avions de combat israéliens ont survolé la zone d'Iqlim-at-Teffah. UN ٦/٢/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/١٥ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح.
    — Entre 20 h 45 et 21 h 10, des avions de combat israéliens ont survolé la zone de Sour et tiré deux missiles air-sol, à 20 h 50 et 21 heures, en direction de Jabel Al Batam et Zibqin. UN - بين الساعة ٤٥/٢٠ والساعة ١٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور حيث أغار عند الساعة ٥٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ على خراج بلدتي جبال البطم وزبقين ملقيا صاروخي جو - أرض.
    — Entre 11 h 40 et midi, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. UN - بين الساعة ٤٠/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    - Entre 10 h 30 et 10 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude. UN - ما بين الساعة 30/10 والساعة 40/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو شاهق.
    - À 15 h 45, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Sour à haute altitude. UN - الساعة 45/15 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور على علو شاهق.
    - Entre 21 heures et 22 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. UN - بين الساعة 00/21 والساعة 00/22 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    - Entre 15 h 50 et 16 h 30, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. UN - بين الساعة 50/15 والساعة 30/16 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    - Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud. UN - بين الساعة 05/0 والساعة 45/2 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب.
    - Entre 18 h 20 et 21 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud. UN - بين الساعة 20/18 والساعة 10/21 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب.
    — À 0 h 35, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Meydoun-Ayn at-Tina, dont ils ont ratissé les vallées et les collines. UN - الساعة ٣٥/٠ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة ميدون - عين التينة وقام بتمشيط اﻷودية والتلال فيها.
    - Le 25 juin 2007, entre 14 h 30 et 14 h 45, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bint Jbeil. UN - بتاريخ 25 حزيران/يونيه 2007 بين الساعة 30/14 والساعة 45/14، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل.
    — Entre 21 h 45 et 22 h 20, des avions de combat israéliens ont survolé la zone du sud à haute altitude et tiré deux missiles air-sol à 21 h 55 en direction de Joubaâ. UN - بين الساعة ٤٥/٢١ والساعة ٢٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة، حيث أغار عند الساعة ٥٥/٢١ على خراج بلدة جباع ملقيا صاروخي جو - أرض.
    — Entre 19 h 40 et 20 h 30, des avions de combat israéliens ont survolé la zone du sud et ont tiré deux missiles air-sol à 19 h 50 et à 20 h 5 sur les localités de Joubaâ et Wadi Koufra. UN - بين الساعة ٤٠/١٩ والساعة ٣٠/٢٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب حيث أغار عند الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٠٥/٢٠ على خراج بلدة جباع ووادي كفرا ملقيا صاروخي جو - أرض.
    — Entre 6 h 35 et 6 h 45, des avions de combat israéliens ont survolé la zone du sud et lancé deux attaques en tirant deux missiles air-sol en direction de Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة ٣٥/٦ والساعة ٤٥/٦ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب حيث أغار على دفعتين على وادي القيسية ملقيا صاروخين جو - أرض.
    — Entre 17 h 15 et 18 h 35, l’aviation israélienne a survolé la région du sud à haute altitude. UN - بين الساعة ٥١/٧١ و ٥٣/٨١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    — Entre 13 h 5 et 13 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud à haute altitude, franchissant le mûr du son au-dessus de la région de Tyr. UN - بين الساعة ٠٥/١٣ والساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق خارقا جدار الصوت فوق منطقة صور.
    — De 14 h 25 à 16 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٢٥/١٤ والساعة ٣٠/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    — Entre 21 h 10 et 22 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la zone sud. UN - وبين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢٢، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب.
    À 12 midi, des avions de combat israéliens ont survolé les zones de Machghara, Aïn et Tiné et Maïdoun. UN الساعة ٠٠/١٢: حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة مشغرة وعين التينة وميدون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more