"إسرائيل والمستوطنات" - Translation from Arabic to French

    • Israël et dans les colonies
        
    • Israël et les colonies
        
    À titre de comparaison, la consommation est de 350 litres en Israël et dans les colonies de peuplement. UN ومن باب المقارنة، فإن متوسط استهلاك الفرد في إسرائيل والمستوطنات هو 350 لترا يوميا.
    Le strict système de permis et de quota qui régit l'emploi en Israël et dans les colonies de peuplement se prête à des abus de la part des employeurs et des intermédiaires. UN ونظام التراخيص والحصص الصارم الذي يحدد فرص العمل في إسرائيل والمستوطنات يتسم بطبيعة تسمح بإساءة استخدامه من جانب المقاولين والوسطاء.
    Trente-deux mille permis seulement avaient été délivrés à la fin de 2002, alors qu'en septembre 2000, environ 128 000 Palestiniens travaillaient en Israël et dans les colonies de peuplement israéliennes. UN فلم يصدر بحلول نهاية عام 2002 إلا 000 32 تراخيص ، وذلك مقارنة بـ 000 128 فلسطيني كانوا يعملون في إسرائيل والمستوطنات الإسرائيلية في أيلول/سبتمبر 2000.
    En Israël et dans les colonies UN في إسرائيل والمستوطنات
    Israël et les colonies de peuplement consomment 80 % du volume total des ressources en eau prélevées dans cette zone. UN وتستهلك إسرائيل والمستوطنات ثمانين في المائة من مجموع موارد المياه المتحصل عليها بالحفر في المنطقة.
    En Israël et dans les colonies UN في إسرائيل والمستوطنات
    En Israël et dans les colonies UN في إسرائيل والمستوطنات
    En Israël et dans les colonies UN في إسرائيل والمستوطنات
    En Israël et dans les colonies UN في إسرائيل والمستوطنات
    En Israël et dans les colonies UN في إسرائيل والمستوطنات
    En Israël et dans les colonies UN في إسرائيل والمستوطنات
    En Israël et dans les colonies UN في إسرائيل والمستوطنات
    En Israël et dans les colonies UN في إسرائيل والمستوطنات
    En Israël et dans les colonies UN في إسرائيل والمستوطنات
    Selon certaines informations, Mekorot réduirait sensiblement l'approvisionnement en eau des Palestiniens durant les mois d'été, afin de répondre aux besoins de consommation en Israël et dans les colonies de peuplement. UN ويُقال إن شركة المياه الوطنية الإسرائيلية " ميكوروت " تقلّص كميات المياه المورّدة إلى الفلسطينيين بشكل كبير خلال أشهر الصيف لتلبية الاحتياجات الاستهلاكية في إسرائيل والمستوطنات().
    Selon certaines informations, la compagnie nationale des eaux d'Israël réduit sensiblement l'approvisionnement en eau des communautés palestiniennes durant les mois d'été afin de répondre à la hausse de consommation en Israël et dans les colonies de peuplement israéliennes en Cisjordanie, ce qui crée de graves pénuries d'eau pour les Palestiniens. UN 46 - وتفيد التقارير بأن الشركة الوطنية الإسرائيلية للمياه تقلل كثيرا إمدادات المياه الموفرة للمجتمعات المحلية الفلسطينية خلال أشهر الصيف()، مما يتسبب في حالات نقص كبير في المياه، وذلك لتغطية تزايد الاستهلاك في إسرائيل والمستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية.
    Selon certaines informations, la compagnie israélienne des eaux réduit sensiblement l'approvisionnement en eau des communautés palestiniennes durant les mois d'été afin de répondre à la hausse de consommation en Israël et dans les colonies de peuplement israéliennes en Cisjordanie, ce qui crée de graves pénuries d'eau pour les Palestiniens. UN وتفيد التقارير بأن الشركة الوطنية الإسرائيلية للمياه تقلص كثيرا إمدادات المياه الموفرة للمجتمعات المحلية الفلسطينية خلال أشهر الصيف، مما يتسبب في حالات نقص كبير في المياه، وذلك لتغطية تزايد الاستهلاك في إسرائيل والمستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية().
    Des militants palestiniens avaient tiré des roquettes sur Israël et les colonies juives et commis des actes de violence à l'encontre de l'Autorité palestinienne. UN وفي الوقت نفسه، أطلق مقاتلون فلسطينيون صواريخ على إسرائيل والمستوطنات اليهودية المجاورة، وقاموا بأعمال عنف ضد السلطة الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more