"إصابة طفيفة" - Translation from Arabic to French

    • a été légèrement blessé
        
    • ont été légèrement blessés
        
    • été légèrement blessé par
        
    • été légèrement blessée
        
    • a été légèrement touché
        
    • avait été légèrement blessé
        
    À Hébron, un soldat a été légèrement blessé par des pierres jetées sur lui. UN وأصيب جندي إصابة طفيفة من جراء حجارة ألقيت عليه في الخليل.
    Lors d'un autre incident, à Naplouse, un garde frontière a été légèrement blessé par des pierres lancées sur une patrouille de la police des frontières. UN وفي حادثة منفصلة وقعت في نابلس، تعرض أحد أفراد شرطة الحدود إلى إصابة طفيفة من جراء حجارة رشقت بها دورية لشرطة الحدود.
    Un garde frontière a été légèrement blessé lors d'un de ces incidents. UN وأصيب أحد أفراد شرطة الحدود إصابة طفيفة في إحدى هذه الحوادث.
    Un résident du village et un garde frontière ont été légèrement blessés (également relaté dans The Jerusalem Times, 27 mai 1994). UN وأصيب أحد سكان القرية وأحد رجال شرطة الحدود إصابة طفيفة )أشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤(.
    Des sources palestiniennes ont signalé qu'un habitant avait été légèrement blessé par balles par les FDI dans la région de Ramallah. UN وأوردت المصادر الفلسطينية أن أحد السكان قد أصابه رصاص جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة في منطقة رام الله.
    Après la cérémonie, des manifestants ont lapidé une patrouille de gardes frontière dont un membre a été légèrement blessé. UN وعقب انتهاء الجنازة، قام المتظاهرون برشق دورية لشرطة الحدود بالحجارة، وأصابوا أحد أفرادها إصابة طفيفة.
    Toujours à Hébron, un soldat a été légèrement blessé à la tête par une pierre. UN وفي حادث منفصل في الخليل، أصيب جندي بجيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة في رأسه من جراء قذفه بحجر.
    Un officier des FDI a été légèrement blessé par des pierres lancées sur son véhicule à Naplouse. UN وتعرض ضابط من جيش الدفاع الاسرائيلي إلى إصابة طفيفة عندما رشقت مركبته بالحجارة في نابلس.
    Un soldat des FDI a été légèrement blessé par une pierre lancée contre sa voiture à proximité de Ramallah. UN وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة من جراء حجر رشقت به سيارته قرب رام الله.
    Un agent de l'Administration civile a été légèrement blessé à la main par une pierre près de Djénine. UN وأصيب عامل في إدارة الشؤون المدنية إصابة طفيفة في يده من جراء حجر رشق به قرب جنين.
    Un militaire a été légèrement blessé par une pierre. UN وأصيب أحد الجنود إصابة طفيفة من جراء حجر قذف به في أثناء الاشتباك.
    Un soldat des FDI a été légèrement blessé lors d'un incident marqué par des jets de pierres dans la zone de Naplouse. UN وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة أثناء حادث رشق بالحجارة في منطقة نابلس.
    Un garde frontière a été légèrement blessé par une pierre dans la région d'Hébron. UN وأصيب أحد أفراد شرطة الحدود إصابة طفيفة بحجر في منطقة الخليل.
    Un agent de la police des frontières a été légèrement blessé par une pierre. UN وأصيب أحد أفراد الشرطة الحدودية إصابة طفيفة بحجر.
    Près d'Hébron, un civil israélien a été légèrement blessé lorsque son véhicule a été lapidé. UN وأصيب مدني إسرائيلي إصابة طفيفة عندما رشقت سيارته بالحجارة قرب الخليل.
    Au cours d'un autre incident, un soldat des FDI a été légèrement blessé par des pierres qui ont été jetées sur son véhicule dans la région d'Hébron. UN وفي حادث آخر أصيب أحد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة من جراء حجارة قُذفت بها مركبته في منطقة الخليل.
    Au cours de cet incident, un garde frontière a été légèrement blessé par un jet de pierre. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 29 juillet 1994) UN وفي أثناء هذا الحادث، أصيب أحد رجال شرطة الحدود إصابة طفيفة بحجر ألقي عليه. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤(
    163. Le 22 avril, un garde frontière a été légèrement blessé à Naplouse alors qu'il poursuivait des lanceurs de pierres au centre de la ville. UN ١٦٣ - وفي ٢٢ نيسان/أبريل، أصيب أحد رجال شرطة الحدود إصابة طفيفة في نابلس، وهو يطارد راجمي الحجارة في وسط المدينة.
    Deux participants à la marche ont été légèrement blessés. (Jerusalem Post, 5 juin) UN وذكر أن اثنين من المتظاهرين قد أصيبا إصابة طفيفة. )جروسالم بوست، ٥ حزيران/يونيه(
    Une Israélienne a aussi été légèrement blessée lorsque des pierres ont été lancées sur l'autocar dans lequel elle voyageait. UN وأصيبت امرأة اسرائيلية أيضا إصابة طفيفة من جراء إلقاء الحجارة على الحافلة التي كانت تقلها.
    Un agent de la police des frontières a été légèrement touché par une bombe tuyau à Hébron. UN وأصيب شرطي حدود إصابة طفيفة بقنبلة أنبوبية ألقيت عليه في الخليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more