"إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية" - Translation from Arabic to French

    • infection par le VIH
        
    • infection au VIH
        
    • séropositives
        
    • sont séropositifs
        
    • leur séropositivité
        
    • sujets séropositifs
        
    • à un test de dépistage du VIH
        
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة ويحصلون على عقاقير مضادة للفيروسات العكوسة
    Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة لفيروسات النسخ العكسي
    Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مرحلة متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للرتروفيروسات
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection au VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    La majorité des personnes séropositives sont des jeunes âgés de 15 à 29 ans. UN ومعظم الذين ثبتت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية هم من الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 سنة و 29 سنة.
    :: 6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN :: 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6 -5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population handicapée au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux Cible 6.C UN 6-5 نسبة السكان المعوقين الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة للفيروسات العكوسة
    Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétrovirauxa Mondeb UN نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مرحلة متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للرتروفيروسات(أ)
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection par le VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection au VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 - نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على عقاقير مضادة للفيروسات الرجعية
    Proportion de la population au stade avancé de l'infection au VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    6.5 Proportion de la population au stade avancé de l'infection au VIH ayant accès à des médicaments antirétroviraux UN 6-5 نسبة السكان الذين بلغت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية مراحل متقدمة وبإمكانهم الحصول على العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
    Pourcentage de femmes enceintes séropositives recevant une prophylaxie antirétrovirale UN النسبة المئوية للحوامل الثابتة إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية اللاتي يتلقين العلاج بمضادات الفيروسات الرجعية
    1. Les enfants qui sont séropositifs ou qui sont atteints du sida fréquentent les écoles et les autres établissements d'enseignement; UN 1 - يجري التدريس للأطفال الذين ثبتت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية أو الذين يعانون من الإيدز في المدارس وغير ذلك من المؤسسات التعليمية؛
    Cette campagne a été l'occasion pour certains de faire connaître à visage découvert leur séropositivité, en prodiguant des conseils aux autres participants, notamment aux agents, sur le dépistage et la connaissance du statut sérologique pour éviter la propagation de l'infection. UN ومثلت هذه الحملة فرصة سانحة للبعض للكشف علنا عن إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية عبر تقديم نصائح للمشاركين الآخرين، ولا سيما للعاملين في المجال الصحي، بشأن الكشف عن المرض ومعرفة الحالة المصْلية لتفادي انتشار الإصابة.
    L'enregistrement des sujets séropositifs a été rétroactif et porte sur les infections à VIH depuis le début de l'épidémie. UN وكان تسجيل الأشخاص الذين ثبتت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية تسجيلا ارتجاعيا حيث غطى إصابات فيروس نقص المناعة البشرية منذ بدء انتشار الوباء.
    14. D'exiger des demandeurs d'emploi qu'ils se soumettent à un test de dépistage du VIH comme condition de recrutement ou pendant la période de validité du contrat de travail; UN 14 - مطالبة المتقدمين لشغل وظائف بإثبات عدم إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية كشرط لتعيينهم أو أثناء فترة عقد العمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more