Ces vérifications autorisent la délivrance d'unités de réduction des émissions (URE) correspondant à 10 millions de t eq CO2. | UN | وتتيح عمليات التحقق هذه إصدار وحدات خفض للانبعاثات تعادل 10 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
Elles autorisent la délivrance d'unités de réduction des émissions (URE) correspondant à 4,2 millions de t eq CO2. | UN | وتتيح عمليات التحقق هذه إصدار وحدات خفض للانبعاثات تعادل 4.2 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
F. Participation 9 - 10 12 G. Portée des projets 11 - 13 13 H. Validation 14 I. Enregistrement 14 J. Surveillance 14 K. Vérification 14 - 32 15 L. Certification 18 M. délivrance d'unités de réduction des émissions 33 19 | UN | ياء- الرصد 17 كاف- التحقق 14-32 17 لام - الاعتماد 22 ميم- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات 33 22 |
Part des fonds pour la délivrance d'URCE | UN | حصة إيرادات إصدار وحدات خفض انبعاثات معتمد |
Les membres ne devront pas posséder d'intérêts, financiers ou autres, dans une opération de délivrance d'URCE par le conseil exécutif. | UN | 13 - ليس للأعضاء أن تكون لهم أية مصالح، مالية أو غيرها، في إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات من قبل المجلس التنفيذي. |
323. Année de délivrance des URCE4. | UN | 323- سنة إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة(4). |
L'existence même du mécanisme est menacée par les niveaux actuels des efforts d'atténuation, par la lenteur des progrès accomplis dans la ratification de la deuxième période d'engagement au titre du Protocole et par l'incapacité de délivrer des unités de réduction des émissions en l'absence d'unités de quantité attribuées au titre de la deuxième période d'engagement. | UN | فالمستويات السائدة من الطموح في تحقيق أهداف التخفيف، وبطء التقدم في التصديق على فترة الالتزام الثانية من البروتوكول، وعدم القدرة على إصدار وحدات خفض الانبعاثات دون وحدات الكمية المسندة من فترة الالتزام الثانية تهدد جميعها وجود آلية التنفيذ المشترك. |
Ces UQA et ces UAB ne devraient pas être délivrées avant 2016 au plus tôt, ce qui retarderait la délivrance des URE correspondantes. | UN | ولا يُتوقع إصدار وحدات الكميات المسندة ووحدات الإزالة تلك إلا في عام 2016 على أقرب تقدير، مما سيؤجل إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعادلة لها. |
K. délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions 99 - 102 60 | UN | كاف- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة 99-102 70 |
K. délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions | UN | إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة |
J. délivrance d'unités de réduction certifiée | UN | ياء - إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة |
L. délivrance d'unités de réduction des émissions 34 17 | UN | لام إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات 34 19 |
K. délivrance d'unités de réduction certifiée des émissions | UN | كاف- إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة |
f) la délivrance d'URCE conformément aux prescriptions relatives à l'article 12; | UN | (و) إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة وفقاً للشروط المبينة في المادة 12؛ |
iv) " IC " indique la délivrance d'URCE en application de l'article 12; | UN | `4` يعني الرمز ' IC ' إصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة عملا بالمادة 12؛ |
Pour engager la procédure de délivrance d'URE, les Parties visées à l'annexe I donnent pour instruction à l'administrateur de leur registre national de convertir des UQA ou UAB déterminées en URE sur un compte tenu dans ce registre. | UN | وعلى الطرف المدرج في المرفق الأول أن يشرع في إصدار وحدات خفض الانبعاثات بإصدار تعليمات لسجله الوطني لتحويل وحدات كميات مخصصة محددة أو وحدات إزالة محددة إلى وحدات خفض انبعاثات داخل حساب لذلك السجل الوطني. |
Le Conseil exécutif n'examinera pas les demandes de réexamen reçues après 17 heures GMT le dernier jour de la période de 15 jours qui suit la réception de la demande de délivrance d'URCE. | UN | ولن ينظر المجلس التنفيذي في طلب استعراض يصله بعد الساعة 00/17 بتوقيت غرينتش من آخر يوم من فترة الخمسة عشر يوماً التالية لاستلام طلب إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
c) Années de délivrance des URE: années au cours desquelles des URE ont été délivrées comme suite au projet exécuté au titre de l'article 6 | UN | (ج) سنوات إصدار وحدات خفض الانبعاثات: السنوات التي أصدرت فيها وحدات خفض الانبعاثات نتيجة للمشروع في إطار المادة 6 |
c) Années de délivrance des URCE: années où les URCE ont été délivrées au titre de l'activité de projet | UN | (ج) سنوات إصدار وحدات التخفيض المعتمد: السنوات التي صدرت فيها وحدات التخفيض المعتمد نتيجة مشروع آلية التنمية النظيفة |
12. Décide que des unités de réduction certifiée des émissions ne seront délivrées que pour une période de comptabilisation débutant après la date d'enregistrement d'une activité de projet relevant du mécanisme pour un développement propre; | UN | 12- يقرر عدم إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلا لفترة اعتماد تبدأ بعد تاريخ تسجيل نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة؛ |