:: Recrutement de 200 agents supplémentaires pour l'Administration pénitentiaire du Kosovo, dont 42 femmes et 72 membres des communautés minoritaires | UN | :: تعيين 200 موظف إضافي في دائرة إصلاحيات كوسوفو من بينهم 42 سيدة و 72 ينتمون إلى طوائف الأقليات |
Le surpeuplement des centres de détention demeure un problème pour l'Administration pénitentiaire du Kosovo. | UN | ولا يزال اكتظاظ مرافق الاحتجاز من شواغل دائرة إصلاحيات كوسوفو. |
En vertu de ce mandat, la Mission a créé l'Administration pénitentiaire du Kosovo en 1999. | UN | ووفقا لتلك الولاية، أنشأت البعثة دائرة إصلاحيات كوسوفو في عام 1999. |
Dans l'Administration pénitentiaire du Kosovo, les membres des minorités représentent 14,53 % des effectifs. | UN | وتبلغ نسبة الأقليات بين موظفي دائرة إصلاحيات كوسوفو 14.53 في المائة. |
Le Directeur de l'Administration pénitentiaire a approuvé des procédures opérationnelles permanentes, ainsi que la description des postes des agents chargés de la sécurité des tribunaux. | UN | ووافق مفوض دائرة إصلاحيات كوسوفو على إجراءات عمل دائمة بشأن أمن المحاكم والوصف الوظيفي لضباط أمن المحاكم. |
Le Centre de détention de Mitrovica est passé sous le contrôle de l'Administration pénitentiaire du Kosovo. | UN | وانتقل مركز اعتقال ميتروفيتشا إلى سلطة دائرة إصلاحيات كوسوفو. |
L'Administration pénitentiaire du Kosovo a progressé en ce qui concerne la gestion administrative et la sécurité des prisons, les prisonniers dangereux, les escortes pour les prisonniers et la sécurité des tribunaux. | UN | وقد أحرزت دائرة إصلاحيات كوسوفو تقدما في إدارة السجون، وإدارة العمليات والأمن بها، والمساجين الخطرين، وحراسة المساجين، وأمن المحاكم. |
L'Unité pénitentiaire d'EULEX a fourni des services d'observation, d'encadrement et de conseil à l'Administration pénitentiaire du Kosovo sur divers aspects de son travail, et mis à sa disposition des agents chargés d'escorter les prisonniers. | UN | ووفرت وحدة الإصلاحيات ببعثة الاتحاد الأوروبي أنشطة الرصد والإرشاد وإسداء المشورة لدائرة إصلاحيات كوسوفو في عدة مجالات من عملها، ووفرت أيضا خدمات مرافقة السجناء. |
Il semblerait que la direction de l'Administration pénitentiaire du Kosovo soit réticente à recruter d'autres fonctionnaires serbes du Kosovo ou à réaffecter les fonctionnaires serbes du Kosovo qu'elle emploie dans d'autres centres de détention pour remplacer le personnel kosovar manquant. | UN | ويبدو أن دائرة إصلاحيات كوسوفو تحجم عن توظيف أو إعادة تعيين موظفين إضافيين من صرب كوسوفو يعملون بالفعل في الدائرة من المرافق الأخرى لكي يحلّوا محل الموظفين المفقودين من ألبان كوسوفو. |
Les plus touchés ont surtout été les Serbes du Kosovo employés par le SPK dans le sud, et le personnel de l'Administration pénitentiaire du Kosovo, les magistrats et le personnel des tribunaux au nord de l'Ibër/Ibar. | UN | وقد أثر هذا أكثر ما يكون على صرب كوسوفو العاملين في دائرة شرطة كوسوفو جنوب كوسوفو، وكذلك على موظفي دائرة إصلاحيات كوسوفو والقضاة وموظفي المحاكم في المحاكم الواقعة شمال نهر إيبار. |
Le 1er février, le premier directeur local de l'Administration pénitentiaire du Kosovo a été nommé par la Division de l'Administration pénitentiaire du Département de la justice. | UN | 26 - وفي 1 شباط/فبراير، قامت شعبة الإدارة الجنائية التابعة لإدارة العدل، بتعيين أول مفوض محلي لدائرة إصلاحيات كوسوفو. |
Le Service de police du Kosovo et l'Administration pénitentiaire du Kosovo demeurent des organes multiethniques. | UN | 30 - وبقيت دائرة شرطة كوسوفو ودائرة إصلاحيات كوسوفو متعددتي الأعراق. |
La représentation des minorités est restée également constante au sein de l'Administration pénitentiaire du Kosovo à 14,2 % (dont 10,3 % de Serbes du Kosovo). | UN | وظل تمثيل الأقليات في دائرة إصلاحيات كوسوفو بنسبة 14.2 في المائة (10.3 في المائة من صرب كوسوفو). |
Il est demeuré à 14,2 % (10,3 % de Serbes kosovars) au sein de l'Administration pénitentiaire du Kosovo. | UN | وظل تمثيل الأقليات في دائرة إصلاحيات كوسوفو عند نسبة 14.2 في المائة (10.3 في المائة من صرب كوسوفو). |
Le SPK et l'Administration pénitentiaire du Kosovo ont continué d'être pleinement multiethniques (action prioritaire). | UN | 21 - استمرت دائرة شرطة كوسوفو ودائرة إصلاحيات كوسوفو تتسم بتعدد عرقي تام (من الأولويات). |
Le Service de police du Kosovo (SPK) et l'Administration pénitentiaire du Kosovo ont maintenant un personnel entièrement multiethnique (objectif prioritaire). | UN | 20 - وتتسم دائرة شرطة كوسوفو ودائرة إصلاحيات كوسوفو بتعدد عرقي تام (من الأولويات). |
Les effectifs du SPK et de l'Administration pénitentiaire du Kosovo étaient établis selon les besoins, et la MINUK aurait dû modifier sans tarder son règlement correspondant de manière à arrêter des objectifs clairs concernant la composition multiethnique de la magistrature, conformément aux dispositions du Cadre constitutionnel du Kosovo. | UN | وجرى بناء قوام موظفي دائرة شرطة كوسوفو ودائرة إصلاحيات كوسوفو لتلبية حاجة بعينها. ولم تعدل اللائحة التنظيمية للبعثة في الوقت المناسب لتحديد أهداف واضحة للتشكيل المتعدد الأعراق المطلوب للنظام القضائي بما يتفق مع الإطار الدستوري. |
Les effectifs du Service de police et de l'Administration pénitentiaire du Kosovo ont été constitués au coup par coup; la MINUK aurait dû modifier sans tarder son règlement de manière à arrêter des objectifs clairs concernant la composition multiethnique de la magistrature, conformément aux dispositions du Cadre constitutionnel du Kosovo. | UN | فمستويات قوام موظفي دائرة شرطة كوسوفو ودائرة إصلاحيات كوسوفو كانت قد عُززت على أساس مخصوص، ولم تُعدل اللائحة التنظيمية ذات الصلة للبعثة في الوقت المناسب لتحديد أهداف واضحة للتشكيل المتعدد الأعراق المطلوب للنظام القضائي طبقا للإطار الدستوري لكوسوفو، ولا يزال النظام القضائي يعاني من جوانب ضعف. |
Sur proposition de la commission, le Directeur de l'Administration pénitentiaire a muté un agent dans un autre centre de détention pour six mois et donné un avertissement écrit à deux autres agents. | UN | وبناء على الاقتراح الذي تقدمت به اللجنة، فرض مدير دائرة إصلاحيات كوسوفو نقلا لمدة ستة أشهر إلى مؤسسة إصلاحية أخرى على أحد ضباط دائرة إصلاحيات كوسوفو وإنذارا كتابيا على ضابطين آخرين. |