"إطارات السيارات" - Translation from Arabic to French

    • des pneus
        
    • pneu tourisme
        
    • pneus tourisme
        
    • carcasse
        
    • de pneu
        
    • pneus et
        
    • de pneus
        
    • pneumatiques
        
    • pneus de voiture
        
    • pneus poids lourd
        
    Sans perdre courage, nous avons commencé à brûler des pneus pour les asphyxier avec la fumée. Open Subtitles لم يفقد جانبنا الشجاعة،وبدأ بإشعال النيران في إطارات السيارات لجعلهم يختنقون من الدخان
    Elles ont été déclenchées à Jabalia, où des Palestiniens ont barré des routes, incendié des pneus et lancé des pierres sur des patrouilles de l'armée. UN وقد بدأت تلك اﻷعمال في جباليا، عندما سد الفلسطينيون الطرق وحرقوا إطارات السيارات وألقوا الحجارة على دوريات الجيش.
    Dans d'autres quartiers de Jérusalem-Est, des jeunes ont bloqué des routes en faisant brûler des pneus et des poubelles. UN وفي أحياء أخرى من القدس الشرقية، سد الشباب الطرق بإشعال النار في إطارات السيارات وحاويات القمامة.
    Soufre Additifs Source: pneus tourisme: ETRMA- LCA; pneus poids lourd: informations fournies par les fabricants UN المصدر: إطارات السيارات: ETRMA- LCA() ومعلومات قدمتها جهات تصنيع إطارات الشاحنات.
    Servent à renforcer la carcasse UN تستخدم في تقوية هيكل إطارات السيارات
    Dans le quartier A-Tur, des adolescents ont brûlé des pneus et bloqué une route. UN وفي حي الطور، أحرق الشبان إطارات السيارات وسدوا أحد الطرق.
    Oui. Il vend des pneus à Little Rock. Open Subtitles أجل،أعني،إنه يبيع إطارات السيارات في منطقة ليتل روك
    Ici, on brûlait surtout des pneus, le feu empêchait ainsi la Berkut de nous attaquer. Open Subtitles غالبا ما كنّا نقوم هنا بإحراق إطارات السيارات كي تُبعد النارُ رجالَ الشرطةِ عن مهاجمتنا
    On fait des pneus avec les sabots de chameau. Open Subtitles أعتقد أنهم يصنعون إطارات السيارات من خُف الجمل
    Plus tard dans l'après-midi, plus d'une centaine de colons en colère, porteurs de drapeaux, ont mis le feu à des pneus et bloqué la route de Naplouse, près de Beit El. UN وفي وقت لاحق بعد ظهر نفس اليوم، قام عدد من المستوطنين الغاضبين يربو على ١٠٠ شخص باعتراض طريق نابلس بالقرب من بيت إيل وهم يحملون اﻷعلام ويحرقون إطارات السيارات.
    Les émeutiers ont lancé des pierres sur les soldats, brûlé des pneus et bloqué des routes, principalement dans le quartier de Sheikh Radwan, dans la ville de Gaza, et dans les camps de réfugiés de Shati, et Jabalia. UN وألقى المشتركون في الشغب الحجارة على الجنود، وحرقوا إطارات السيارات وسدوا الطرق في حي الشيخ رضوان بمدينة غزة، وفي مخيمي الشاطئ وجباليا للاجئين.
    Il se serait trouvé parmi les dizaines d'enfants palestiniens qui jetaient des pierres et brûlaient des pneus pendant une cérémonie religieuse juive. UN وتدعي التقارير أنه كان بين عدة عشرات من الأطفال الفلسطينين الذين كانوا يقذفون الأحجار ويحرقون إطارات السيارات أثناء أحد الاحتفالات الدينية اليهودية.
    Soufre Additifs Source: pneus tourisme: ETRMA- LCA; pneus poids lourd: informations fournies par les fabricants UN المصدر: إطارات السيارات: ETRMA- LCA() ومعلومات قدمتها جهات تصنيع إطارات الشاحنات.
    pneus tourisme UN إطارات السيارات
    Servent à renforcer la carcasse UN تستخدم في تقوية هيكل إطارات السيارات
    On va se disperser et chercher des traces de pneu. Open Subtitles سوف نقوم بالفحص عن مسارات إطارات السيارات
    J'ai eu une correspondance pour les traces de pneus de la scène de crime. Open Subtitles لقد حصلت على تطابق أخيرًا من إطارات السيارات التي كانت في مسرح الجريمة
    Alors que, selon le règlement, les soldats devaient tirer dans les pneumatiques des véhicules suspects, ils tiraient souvent directement dans le pare-brise. UN فعلى الرغم من أن هذه القواعد تنص على أن يطلق الجنود النار على إطارات السيارات المشتبه فيها، فقد أبلغ عن حالات عديدة أطلق فيها الجنود رصاصهم على الحاجب الزجاجي مباشرة.
    On a néanmoins découvert que 13 pneus de voiture avaient été lacérés et que des prospectus couverts d'obscénités avaient été collés sur les véhicules. UN بيد أنه اكتشف أن ثلاثة عشر من إطارات السيارات مُزقت وألصقت أيضا على السيارات منشورات كتبت عليها عبارات بذيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more