"إطار الأولوية المواضيعية" - Translation from Arabic to French

    • titre de la priorité thématique relative
        
    • le cadre de la priorité thématique relative
        
    • au titre de la priorité thématique
        
    • relevant de la priorité thématique relative
        
    L'élément de programme C.3.1 permettra l'élaboration et le déploiement stratégiques des services fournis au titre de la priorité thématique relative à l'environnement et à l'énergie. UN سيكفل هذا المكوّن البرنامجي التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المقدمة في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة.
    Les stratégies et activités de l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative à l'environnement et à l'énergie sont directement liées aux priorités des pays. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    L'élément de programme C.3.1 permettra l'élaboration et le déploiement stratégiques des services fournis au titre de la priorité thématique relative à l'environnement et à l'énergie. UN سيكفل هذا المكوّن البرنامجي التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المقدمة في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة.
    Établissement de stratégies et d'activités de l'ONUDI dans le cadre de la priorité thématique relative au renforcement des capacités commerciales, à partir d'objectifs convenus au niveau international et des besoins des pays; suivi et évaluation effectives de ces stratégies et activités. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية لبناء القدرات التجارية يتم تطويرها استنادا إلى الأهداف المتفق عليها دوليا والاحتياجات القُطرية، وتتم مراقبتها وتقييمها بفعالية.
    Les stratégies et activités de l'ONUDI relevant de la priorité thématique relative au renforcement des capacités commerciales correspondent directement aux priorités nationales. UN جعل استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية المتمثّلة في بناء القدرات التجارية مرتبطة ارتباطاً مباشراً بالأولويات القُطرية.
    Les stratégies et activités de l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative à l'environnement et à l'énergie sont directement liées aux priorités des pays. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    Les stratégies et activités menées par l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives aident à renforcer les capacités nationales à promouvoir la croissance inclusive. UN ضمان أن تساعد استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها المندرجة في إطار الأولوية المواضيعية " بالحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية " على تدعيم القدرات الوطنية في مجال تعزيز النمو المُشرِك للجميع.
    Les activités menées par l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative au renforcement des capacités sont efficientes, efficaces et axées sur les résultats. UN جعل الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية المتمثّلة في بناء القدرات التجارية كفؤة وفعّالة وموجّهة نحو النتائج.
    Les stratégies et activités menées par l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives sont directement liées aux priorités des pays. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    Les activités menées par l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives sont efficientes, efficaces et axées sur les résultats. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    L'élément de programme C.2.1 permettra de garantir le développement stratégique et la mise en œuvre de services au titre de la priorité thématique relative au renforcement des capacités commerciales. UN سيكفل المكوّن البرنامجي جيم-2-1 التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات في إطار الأولوية المواضيعية بناء القدرات التجارية.
    Les activités menées par l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative à l'environnement et à l'énergie sont efficaces, efficientes et axées sur les résultats. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة تتسم بالكفاءة والفعالية وموجهة إلى تحقيق النتائج.
    Les stratégies et activités menées par l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives sont directement liées aux priorités des pays. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    Les activités menées par l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative à la réduction de la pauvreté grâce à des activités productives sont efficientes, efficaces et axées sur les résultats. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    L'élément de programme C.2.1 permettra de garantir le développement stratégique et la mise en œuvre de services au titre de la priorité thématique relative au renforcement des capacités commerciales. UN سيكفل المكوّن البرنامجي جيم-2-1 التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات في إطار الأولوية المواضيعية بناء القدرات التجارية.
    Les activités menées par l'ONUDI au titre de la priorité thématique relative à l'environnement et à l'énergie sont efficaces, efficientes et axées sur les résultats. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية البيئة والطاقة تتسم بالكفاءة والفعالية وموجهة إلى تحقيق النتائج.
    Établissement de stratégies et d'activités de l'ONUDI dans le cadre de la priorité thématique relative au renforcement des capacités commerciales, à partir d'objectifs convenus au niveau international et des besoins des pays; suivi et évaluation effectives de ces stratégies et activités. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية بناء القدرات التجارية يتم تطويرها استنادا إلى الأهداف المتفق عليها دوليا والاحتياجات القُطرية، وتتم مراقبتها وتقييمها بفعالية.
    21. Le programme C.2 englobe tout l'éventail des services fournis dans le cadre de la priorité thématique relative au renforcement des capacités commerciales. UN 21- ويتناول البرنامج جيم-2 مجموعة الخدمات التي تقدَّم في إطار الأولوية المواضيعية " بناء القدرات التجارية " .
    16. Le programme C.2 porte sur l'éventail de services fournis dans le cadre de la priorité thématique relative au renforcement des capacités commerciales. Le premier élément de programme privilégie la gestion efficiente du programme, notamment l'établissement d'un mécanisme systématique de suivi et d'évaluation des progrès. UN 16- ويتناول المكوّن البرنامجي جيم-2 مجموعة الخدمات التي تقدَّم في إطار الأولوية المواضيعية " بناء القدرات التجارية " ويركز أول المكوّنات البرنامجية الخمسة على الإدارة الفعالة للبرنامج، بما في ذلك إنشاء آلية منهجية لرصد التقدّم المحرز وتقييمه.
    Les stratégies et activités de l'ONUDI relevant de la priorité thématique relative au renforcement des capacités commerciales correspondent directement aux priorités nationales. UN أنشطة اليونيدو واستراتيجياتها في إطار الأولوية المواضيعية بشأن بناء القدرات التجارية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات على المستوى القُطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more